Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





2 Samuel 7:7 - Modern English Version

7 Wherever I have moved with all the Israelites, have I ever spoken a word to anyone from the tribes of Israel, whom I commanded to shepherd My people Israel, saying, “Why have you not built Me a house of cedar?”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 In all the places wherein I have walked with all the children of Israel spake I a word with any of the tribes of Israel, whom I commanded to feed my people Israel, saying, Why build ye not me an house of cedar?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 In all the places where I have moved with all the Israelites, did I speak a word to any from the tribes of Israel whom I commanded to be shepherd of My people Israel, asking, Why do you not build Me a house of cedar?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 In all places wherein I have walked with all the children of Israel, spake I a word with any of the tribes of Israel, whom I commanded to be shepherd of my people Israel, saying, Why have ye not built me a house of cedar?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 Throughout my traveling around with the Israelites, did I ever ask any of Israel’s tribal leaders I appointed to shepherd my people: Why haven’t you built me a cedar temple?

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 And in all the places that I have crossed through, with all the sons of Israel, did I ever speak a word to anyone from the tribes of Israel, whom I instructed to pasture my people Israel, saying: Why have you not built me a house of cedar?'

Féach an chaibidil Cóip




2 Samuel 7:7
19 Tagairtí Cros  

Previously, when Saul was king over us, you were the one leading Israel out and in. Also, the Lord said to you: You will shepherd My people Israel, and you will be ruler over Israel.”


Also from times past until now, even when Saul was king, you were the one who led Israel going out and coming in, and the Lord your God said to you, Indeed, you will shepherd My people Israel as the ruler of Israel.”


Wherever I have gone in all Israel, have I ever spoken a word to any of the judges of Israel that I commanded to shepherd My people, saying, Why have you not built Me a house of cedar?


He shall feed His flock like a shepherd; He shall gather the lambs with His arm, and carry them in His bosom, and shall gently lead those that are with young.


Thus says the Lord: Heaven is My throne, and the earth is My footstool. Where then is the house that you could build for Me? And where is the place of My rest?


I will also set up shepherds over them who will feed them; and they will fear no more, nor be dismayed, nor will they be missing, says the Lord.


And I will give you shepherds according to My heart, who shall feed you with knowledge and understanding.


I will feed My flock, and I will cause them to lie down, says the Lord God.


Son of man, prophesy against the shepherds of Israel. Prophesy and say to those shepherds, Thus says the Lord God: Woe to the shepherds of Israel who feed themselves! Should not the shepherds feed the flock?


I will set up one shepherd over them, and he shall feed them, even My servant David. He shall feed them himself and be their shepherd.


He will stand and shepherd in the strength of the Lord, in the majesty of the name of the Lord his God; then they will live securely, because now He will be great until the ends of the earth;


‘And you, Bethlehem, in the land of Judah, are no longer least among the princes of Judah; for out of you shall come a ruler, who will shepherd My people Israel.’ ”


Therefore take heed to yourselves and to the entire flock, over which the Holy Spirit has made you overseers, to shepherd the church of God which He purchased with His own blood.


crying out, “Men of Israel, help! This is the man teaching all men everywhere against the people and the law and this place. He even brought Greeks into the temple and has defiled this holy place.”


For the Lord your God walks in the midst of your camp, to deliver you, and to defeat your enemies before you. Therefore, your camp must be holy, so that He does not see any indecent thing among you, and turn away from you.


I exhort the elders who are among you, as one who is also an elder and a witness of the sufferings of Christ as well as a partaker of the glory that shall be revealed:


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí