Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





2 Samuel 3:16 - Modern English Version

16 But her husband went with her, weeping as he went, as far as Bahurim. Then Abner said to him, “Go. Return.” So he turned back.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

16 And her husband went with her along weeping behind her to Bahurim. Then said Abner unto him, Go, return. And he returned.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

16 But her husband went with her, weeping behind her all the way to Bahurim. Then Abner said to him, Go back. And he did so.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

16 And her husband went with her, weeping as he went, and followed her to Bahurim. Then said Abner unto him, Go, return: and he returned.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

16 Her husband went with her all the way to Bahurim, crying as he followed her. “Go home!” Abner told him. So he went home.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

16 And her husband was following her, weeping, as far as Bahurim. And Abner said to him, "Go and return." And he returned.

Féach an chaibidil Cóip




2 Samuel 3:16
9 Tagairtí Cros  

When King David came to Bahurim, a man of the family of the house of Saul came out. His name was Shimei son of Gera, and he came out continuously cursing.


But a young man saw them and reported this to Absalom. So the two of them went quickly and came to the house of a man in Bahurim. He had a well in his courtyard, and they went down into it.


Shimei the son of Gera, the Benjamite who was from Bahurim, hastened to go down with the men of Judah to meet King David.


With him were a thousand men from Benjamin. And Ziba, the servant of the house of Saul, with his fifteen sons and twenty servants, rushed down to the Jordan before the king.


Abi-Albon the Arbathite, Azmaveth the Barhumite,


So Ish-bosheth sent for her, and he took her from her husband, Paltiel the son of Laish.


“There is also with you Shimei the son of Gera, a Benjamite from Bahurim, who cursed me with a grievous curse in the day when I went to Mahanaim. But when he came down to meet me at the Jordan, I swore to him by the Lord, saying, ‘I will not put you to death with the sword.’


Then Ishmael the son of Nethaniah went out from Mizpah to meet them, weeping all along as he went. As he met them, he said to them, “Come to Gedaliah the son of Ahikam!”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí