Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





2 Samuel 20:10 - Modern English Version

10 Amasa was not on guard against the sword in the hand of Joab, and he struck him in the midsection spilling his entrails on the ground. He died without being struck a second time. Then Joab and Abishai his brother pursued after Sheba the son of Bichri.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 But Amasa took no heed to the sword that was in Joab's hand: so he smote him therewith in the fifth rib, and shed out his bowels to the ground, and struck him not again; and he died. So Joab and Abishai his brother pursued after Sheba the son of Bichri.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 But Amasa did not notice the sword in Joab's hand. So [Joab] struck him [who was to have been his successor] with it in the body, shedding his bowels to the ground without another blow; and [soon] he died. So Joab and Abishai his brother pursued Sheba son of Bichri.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 But Amasa took no heed to the sword that was in Joab’s hand: so he smote him therewith in the body, and shed out his bowels to the ground, and struck him not again; and he died. And Joab and Abishai his brother pursued after Sheba the son of Bichri.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 But Amasa didn’t notice the sword in Joab’s hand. Joab struck him in the stomach with it so that Amasa’s intestines spilled out on the ground. He died without Joab striking him a second time. Then Joab and his brother Abishai pursued Sheba, Bichri’s son.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 But Amasa did not notice the sword that Joab had. And he struck him in the side, and his intestines poured out to the ground. And he did not inflict a second wound, and he died. Then Joab and his brother Abishai pursued Sheba, the son of Bichri.

Féach an chaibidil Cóip




2 Samuel 20:10
13 Tagairtí Cros  

Cain told Abel his brother. And it came about, when they were in the field, that Cain rose up against his brother Abel and killed him.


But he refused to desist. So Abner struck him in the abdomen with the butt of his spear, so that the spear came out of his back. He fell there and died on the spot. When all of the others came to the place where Asahel fell and died, they halted.


Joab said to Amasa, “Is it well with you, my brother?” and he took Amasa by the beard with his right hand to kiss him.


So Abner returned to Hebron, and Joab pulled him aside in the gateway so as to speak with him undisturbed. There he struck him in the midsection so that he died on account of the blood of Asahel, his brother.


They were armed with bows, and could use both the right hand and the left in hurling stones and shooting arrows out of a bow. They were Saul’s brothers of Benjamin.


Ishmael the son of Nethaniah and the ten men that were with him arose and struck Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan with the sword and slew him, whom the king of Babylon had made governor over the land.


But if he pushed him out of hatred, or threw something at him, lying in wait, so he dies,


Then the Israelites cried out to the Lord, and the Lord raised up a deliverer—Ehud son of Gera the Benjamite, a left-handed man. The Israelites sent a tribute payment by him to King Eglon of Moab.


Then Ehud reached with his left hand, drew the sword from his right thigh, and plunged it into the belly of Eglon.


Then Abishai said to David, “God has today delivered your enemy into your hand. Now please let me strike him with the spear through to the ground with one stroke, and I will not strike him a second time.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí