Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





2 Samuel 2:6 - Modern English Version

6 Now may the Lord show you loyalty and faithfulness, even as I deal kindly with you who have done this thing.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 And now the LORD shew kindness and truth unto you: and I also will requite you this kindness, because ye have done this thing.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 And now may the Lord show loving-kindness and faithfulness to you. I also will do well by you because you have done this.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 And now Jehovah show lovingkindness and truth unto you: and I also will requite you this kindness, because ye have done this thing.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 May the LORD now show you loyal love and faithfulness. I myself will also reward you because you did this.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 And now, certainly, the Lord will repay to you mercy and truth. But I also will act with favor, because you have accomplished this word.

Féach an chaibidil Cóip




2 Samuel 2:6
15 Tagairtí Cros  

David said, “I will show kindness to Hanun the son of Nahash, as his father showed kindness to me.” So David sent a message by way of his servants to comfort him concerning his father, and the servants of David went to the land of the Ammonites.


You came only yesterday. Shall I cause you to go roaming around with us today? I am going where I go. Go back, and take back your brothers with you. Mercy and truth be with you.”


Now may your hands be strong and may you be courageous, since your lord Saul is dead and the house of Judah has anointed me as king over them.”


The king said, “Is there no one else from the house of Saul to whom I may show the kindness of God?” Ziba responded to the king, “There is still a son of Jonathan who is crippled in both feet.”


David said to him, “Do not be afraid, for I will certainly show you kindness on account of Jonathan, your father. I will return to you every field of Saul, your father, and you will eat at my table perpetually.”


He will send from heaven and save me; He will reproach him who tramples on me.   Selah God will send forth His mercy and His truth.


The Lord passed by before him, and proclaimed, “The Lord, the Lord God, merciful and gracious, slow to anger, and abounding in goodness and truth,


Do they not err who devise evil? But mercy and truth will find those who devise good.


“Behold, I am sending you out as sheep in the midst of wolves. Therefore be wise as serpents and harmless as doves.


But I say to you, love your enemies, bless those who curse you, do good to those who hate you, and pray for those who spitefully use you and persecute you,


Blessed are the merciful, for they shall obtain mercy.


The men said to her, “Our lives for yours; if you do not report us, then when the Lord gives us the land, we will act faithfully and kindly with you.”


Then Naomi said to her two daughters-in-law, “Go, return each to her mother’s house. May the Lord deal kindly with you, as you have dealt with your deceased husbands and with me.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí