Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





2 Samuel 17:23 - Modern English Version

23 When Ahithophel realized that his advice was not followed, he saddled his donkey and returned to his house in his own city. He gave instruction to his household, then he hanged himself and died; he was interred in the tomb of his father.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

23 And when Ahithophel saw that his counsel was not followed, he saddled his ass, and arose, and gat him home to his house, to his city, and put his household in order, and hanged himself, and died, and was buried in the sepulchre of his father.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

23 But when Ahithophel saw that his counsel was not followed, he saddled his donkey, went home to his city, put his household in order, and hanged himself and died, and was buried in the tomb of his father.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

23 And when Ahithophel saw that his counsel was not followed, he saddled his ass, and arose, and gat him home, unto his city, and set his house in order, and hanged himself; and he died, and was buried in the sepulchre of his father.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

23 Meanwhile, once Ahithophel saw that his advice hadn’t been followed, he saddled his donkey and went home to his own town. He gave instructions to his household, then hanged himself and died. He was buried in his father’s tomb.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

23 Then Ahithophel, seeing that his counsel had not been done, saddled his donkey, and he rose up and went away to his own house and to his own city. And putting his house in order, he killed himself by hanging. And he was buried in the sepulcher of his father.

Féach an chaibidil Cóip




2 Samuel 17:23
15 Tagairtí Cros  

Absalom sent for Ahithophel the Gilonite, the advisor of David, from his city Giloh, while he was offering the sacrifices. Now the conspiracy was strong, for the number of people with Absalom was continually growing.


Now it was reported to David that Ahithophel was conspiring with Absalom, and David said, “O  Lord, make the advice of Ahithophel folly.”


In those days, the advice that Ahithophel gave was as when one inquired a word from God. Such was all of the advice of Ahithophel, whether that which he gave to David or to Absalom.


So David and all of the people who were with him arose and crossed over the Jordan. By daybreak, there was not one left who had not crossed over the Jordan.


When Zimri saw that the city had fallen, he went into the citadel of the king’s house and burned the king’s house over him with fire, and he died,


In those days Hezekiah became ill and was near death. The prophet Isaiah son of Amoz came to him, and said to him, “Thus says the Lord: Set your house in order, for you shall die and not live.”


Does not destruction belong to the wicked, and calamity to the workers of iniquity?


Let this be the reward of my accusers from the Lord, and of those who speak evil against my soul.


Declare them guilty, O God; let them fall by their own counsels; cast them out in the multitude of their transgressions, for they have rebelled against You.


But You, O God, will cast the wicked down to the pit of destruction; bloodthirsty and deceitful men shall not live out half their days. But I will trust in You.


Pride goes before destruction, and a haughty spirit before a fall.


The folly of man subverts his way, and his heart rages against the Lord.


In those days Hezekiah was mortally ill. And Isaiah the prophet, the son of Amoz, came to him and said to him, “Thus says the Lord: Set your house in order, for you shall die, and not live.”


So he threw down the pieces of silver in the temple and departed. And he went and hanged himself.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí