Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





2 Samuel 17:11 - Modern English Version

11 “Therefore my advice is for all of Israel, from Dan to Beer-sheba, to be completely gathered to you like the multitude of the sand along the shoreline and for you to go to battle in person.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

11 Therefore I counsel that all Israel be generally gathered unto thee, from Dan even to Beer-sheba, as the sand that is by the sea for multitude; and that thou go to battle in thine own person.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

11 Therefore I counsel that all [the men of] Israel be gathered to you, from Dan even to Beersheba, as the sand that is by the sea for multitude, and that you go to battle in your own person.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

11 But I counsel that all Israel be gathered together unto thee, from Dan even to Beer-sheba, as the sand that is by the sea for multitude; and that thou go to battle in thine own person.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

11 So I would advise that all the Israelites, from Dan to Beer-sheba—a group as countless as sand on the seashore—be summoned to join you, and that you yourself go into battle.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

11 But this seems to me to be the right counsel: Let all of Israel be gathered to you, from Dan to Beersheba, like the sand of the sea which is innumerable. And you will be in their midst.

Féach an chaibidil Cóip




2 Samuel 17:11
14 Tagairtí Cros  

I will make your descendants like the dust of the earth, so that if a man could number the dust of the earth, then your descendants could also be numbered.


So Abraham rose up early in the morning, and took bread and a skin of water and gave it to Hagar, putting it on her shoulder, and sent her away with the child. So she departed and wandered in the Wilderness of Beer-sheba.


I will indeed bless you and I will indeed multiply your descendants as the stars of the heavens and as the sand that is on the seashore. Your descendants will possess the gate of their enemies.


Now gather the remainder of the people, lay siege to the city, and take it. Otherwise, I myself will capture the city, and it will be called by my name.”


The king said to Joab the commander of the army who was with him, “Go throughout all of the tribes of Israel, from Dan to Beer-sheba, and muster the people so that I may know the number of the people.”


to transfer the kingdom from the house of Saul and to establish the throne of David over Israel and Judah, from Dan to Beer-sheba.”


Then Ben-hadad sent the messengers to him and said, “The gods do to me and then some if the dust of Samaria shall suffice for handfuls for all the people who follow me.”


Judah and Israel had a large populace, as numerous as the sand by the sea. They ate and drank and were happy.


The Lord is known by the judgment that He executes; the wicked is snared in the work of his own hands. Higgaion.   Selah


So these kings went out with all their armies, people as numerous as grains of sand on the seashore, with a large number of horses and chariots.


All the Israelites from Dan to Beer-sheba, and also from the land of Gilead, went out and gathered together in an assembly as one man before the Lord at Mizpah.


The Philistines gathered together to fight with Israel, thirty thousand chariots and six thousand horsemen, with people like the sand which is on the seashore in multitude. And they came up and camped in Mikmash, east of Beth-aven.


All Israel from Dan even to Beer-sheba knew that Samuel was proven to be a prophet of the Lord.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí