2 Samuel 16:10 - Modern English Version10 The king responded, “What do you have against me, sons of Zeruiah? Suppose that he curses because the Lord has said to him, ‘Curse David.’ Who shall then say, ‘Why do you do so?’ ” Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176910 And the king said, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah? so let him curse, because the LORD hath said unto him, Curse David. Who shall then say, Wherefore hast thou done so? Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition10 The king said, What have I to do with you, you sons of Zeruiah? If he is cursing because the Lord said to him, Curse David, who then shall ask, Why have you done so? Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)10 And the king said, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah? Because he curseth, and because Jehovah hath said unto him, Curse David; who then shall say, Wherefore hast thou done so? Féach an chaibidilCommon English Bible10 But the king said, “My problems aren’t yours, you sons of Zeruiah. If he is cursing because the LORD told him to curse David, then who is to question, ‘Why are you doing this?’” Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version10 And the king said: "What is it to me and to all of you, O sons of Zeruiah? Permit him, so that he may curse. For the Lord has commanded him to curse David. And who is the one who would dare to say, 'Why has he done so?' " Féach an chaibidil |
“Moreover, you know also what Joab the son of Zeruiah did to me, what he did to the two commanders of the army of Israel, to Abner the son of Ner and to Amasa the son of Jether, whom he killed, shedding the blood of war in a time of peace. He spilled their blood on the belt that was around his waist and on the shoes of his feet.
Now please let my lord king hear the words of his servant. If the Lord has stirred you up against me, let Him accept an offering. But if it was the sons of men, cursed are they before the Lord. For they have driven me today from having a share in the inheritance of the Lord, saying, ‘Go, serve other gods.’