Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





2 Samuel 15:11 - Modern English Version

11 Now two hundred men went with Absalom from Jerusalem, invited and unsuspecting; they did not know anything.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

11 And with Absalom went two hundred men out of Jerusalem, that were called; and they went in their simplicity, and they knew not any thing.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

11 With Absalom went 200 men from Jerusalem, who were invited [as guests to his sacrificial feast]; and they went in their simplicity, and they knew not a thing.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

11 And with Absalom went two hundred men out of Jerusalem, that were invited, and went in their simplicity; and they knew not anything.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

11 Two hundred invited guests went with Absalom from Jerusalem. They were innocent and knew nothing of this matter when they went.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

11 Now having been called, two hundred men from Jerusalem went forth with Absalom, going in simplicity of heart and being entirely ignorant of the plan.

Féach an chaibidil Cóip




2 Samuel 15:11
8 Tagairtí Cros  

Did he not say to me, ‘She is my sister,’ and did not even she herself say, ‘He is my brother’? In the integrity of my heart and innocence of my hands I have done this.”


The simple gives credence to every word, but the prudent attends to his steps.


A prudent man foresees the evil and hides himself, but the simple pass on and are punished.


“Behold, I am sending you out as sheep in the midst of wolves. Therefore be wise as serpents and harmless as doves.


Did I just today begin to inquire of God for him? Far be it from me! Let not the king assign any blame to his servant, or to all the house of my father. For your servant has known nothing of all this matter, whether small or great.”


As soon as you come into the city, you will find him before he goes up to the high place to eat. For the people will not eat until he comes, because he must bless the sacrifice. Afterwards those invited will eat. Now therefore, go up, for about this time of the day you will find him there.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí