Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





2 Peter 1:2 - Modern English Version

2 Grace and peace be multiplied to you through the knowledge of God and of Jesus our Lord.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

2 grace and peace be multiplied unto you through the knowledge of God, and of Jesus our Lord,

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

2 May grace (God's favor) and peace (which is perfect well-being, all necessary good, all spiritual prosperity, and freedom from fears and agitating passions and moral conflicts) be multiplied to you in [the full, personal, precise, and correct] knowledge of God and of Jesus our Lord.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

2 Grace to you and peace be multiplied in the knowledge of God and of Jesus our Lord;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

2 May you have more and more grace and peace through the knowledge of God and Jesus our Lord.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

2 Grace to you. And may peace be fulfilled according to the plan of God and of Christ Jesus our Lord,

Féach an chaibidil Cóip




2 Peter 1:2
18 Tagairtí Cros  

He shall see of the anguish of his soul and be satisfied. By his knowledge My righteous servant shall justify the many, for he shall bear their iniquities.


Nebuchadnezzar the king, to all peoples, nations, and languages, who dwell in all the earth: Peace be multiplied to you.


Then King Darius wrote: To all peoples, nations, and languages that dwell in all the earth: “Peace be multiplied unto you.


“All things have been handed over to Me by My Father. And no one knows who the Son is but the Father, and who the Father is but the Son and he to whom the Son desires to reveal Him.”


This is eternal life: that they may know You, the only true God, and Jesus Christ, whom You have sent.


To all who are in Rome, beloved of God, called to be saints: Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.


For God, who commanded the light to shine out of darkness, has shone in our hearts to give the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.


Yes, certainly, I count everything as loss for the excellence of the knowledge of Christ Jesus my Lord, for whom I have forfeited the loss of all things and count them as rubbish that I may gain Christ,


elect according to the foreknowledge of God the Father, through sanctification by the Spirit, for obedience and sprinkling with the blood of Jesus Christ: Grace to you and peace be multiplied.


His divine power has given to us all things that pertain to life and godliness, through the knowledge of Him who has called us by His own glory and excellence,


For this reason make every effort to add virtue to your faith; and to your virtue, knowledge;


For if these things reside in you and abound, they ensure that you will neither be useless nor unproductive in the knowledge of our Lord Jesus Christ.


For if after they have escaped the defilements of the world through the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, and they are again entangled in them and are overcome, the latter end is worse for them than the beginning.


But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To Him be glory, both now and forever. Amen.


May mercy, peace, and love be multiplied to you.


John, To the seven churches which are in Asia: Grace to you and peace from Him who is and who was and who is to come and from the seven Spirits who are before His throne,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí