Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





2 Kings 9:3 - Modern English Version

3 Then take the flask of oil, pour it on his head, and say, ‘Thus says the Lord: I have anointed you king over Israel.’ Then open the door and flee. Do not wait.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 then take the box of oil, and pour it on his head, and say, Thus saith the LORD, I have anointed thee king over Israel. Then open the door, and flee, and tarry not.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 Then take the cruse of oil and pour it on his head and say, Thus says the Lord: I have anointed you king over Israel. Then open the door and flee; do not tarry.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 Then take the vial of oil, and pour it on his head, and say, Thus saith Jehovah, I have anointed thee king over Israel. Then open the door, and flee, and tarry not.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 Take the jug of oil and pour it on his head. Then say, ‘This is what the LORD has said: I anoint you king of Israel.’ Then open the door, and run out of there without stopping.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 And taking the little bottle of oil, you shall pour it upon his head, and you shall say: 'Thus says the Lord: I have anointed you as king over Israel.' And you shall open the door and flee. And you shall not remain in that place."

Féach an chaibidil Cóip




2 Kings 9:3
23 Tagairtí Cros  

And let Zadok the priest and Nathan the prophet there anoint him king over Israel, and blow the trumpet and say, ‘God save King Solomon!’


And you shall anoint Jehu, the son of Nimshi, to be king over Israel, and you shall anoint Elisha, the son of Shaphat of Abel Meholah, to be prophet in your place.


Hazael said, “What? Is your servant a dog that he should do this great thing?” And Elisha said, “The Lord has shown me that you will be king over Aram.”


So he arose, went into the house, poured the oil on his head, and said to him, “Thus says the Lord, God of Israel: I am anointing you king over the people of the Lord, over Israel.


And it was from God that a downfall would happen to Ahaziah in regard to his visit with Joram. And when he arrived he went out with Joram to see Jehu the son of Nimshi, whom the Lord anointed to cut off the house of Ahab.


Then shall you take the anointing oil and pour it on his head and anoint him.


And in the second year of the reign of Nebuchadnezzar, Nebuchadnezzar had dreams, and his spirit was troubled and his sleep left him.


And all the inhabitants of the earth are reputed as nothing; and He does according to His will in the army of heaven and among the inhabitants of the earth. And no one can stay His hand or say to Him, “What have You done?”


“O king, the Most High God gave Nebuchadnezzar your father a kingdom and majesty and glory and honor.


Then he poured some of the anointing oil on the head of Aaron and anointed him to sanctify him.


“Behold, I am sending you out as sheep in the midst of wolves. Therefore be wise as serpents and harmless as doves.


Now when they departed, behold, the angel of the Lord appeared to Joseph in a dream, saying, “Arise, take the young Child and His mother, and escape to Egypt, and stay there until I bring you word. For Herod will seek the young Child to kill Him.”


a woman came to Him having an alabaster jar of very expensive ointment and poured it on His head as He sat at supper.


Then Samuel took a vial of oil and poured it upon his head. And he kissed him and said, “Has not the Lord anointed you over His inheritance as ruler?


Samuel said to Saul, “The Lord sent me to anoint you to be king over His people, over Israel. Now therefore listen to the voice of the words of the Lord.


Samuel said, “When you were little in your own sight, were you not made the head of the tribes of Israel, and the Lord anointed you king over Israel?


Samuel said, “How can I go? If Saul hears it, he will kill me.” And the Lord said, “Take a heifer with you and say, ‘I have come to sacrifice to the Lord.’


“Tomorrow about this time I will send you a man out of the land of Benjamin. And you will anoint him to be leader over My people Israel, that he may save My people out of the hand of the Philistines. For I have looked upon My people, because their cry has come unto Me.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí