Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





2 Kings 7:16 - Modern English Version

16 Then the people went out and looted the camp of the Arameans. So one measure of fine flour was sold for one shekel, and two measures of barley for one shekel, according to the word of the Lord.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

16 And the people went out, and spoiled the tents of the Syrians. So a measure of fine flour was sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, according to the word of the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

16 Then the people went out and plundered the tents of the Syrians. So a measure of fine flour was sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, as the Lord had spoken [through Elisha]. [II Kings 7:1.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

16 And the people went out, and plundered the camp of the Syrians. So a measure of fine flour was sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, according to the word of Jehovah.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

16 Then the people went out and looted the Aramean camp. And so it happened that a seah of wheat flour did sell for a shekel, and two seahs of barley sold for a shekel, in agreement with the LORD’s word.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

16 And the people, going out, pillaged the camp of the Syrians. And one measure of fine wheat flour went for one silver coin, and two measures of barley went for one silver coin, in accord with the word of the Lord.

Féach an chaibidil Cóip




2 Kings 7:16
14 Tagairtí Cros  

Then Elisha said, “Hear the word of the Lord: Thus says the Lord: Tomorrow about this time one measure of fine flour will be sold for one shekel, and two measures of barley for one shekel, at the gate of Samaria.”


So they went after them to the Jordan, and behold, the whole way was full of clothes and vessels, which the Arameans had thrown away in their haste. Then the messengers returned and told the king.


Then Jehoshaphat and his people came to gather their plunder, and they found among them an abundance of riches with the corpses, and precious jewelry, which they took for themselves, more than they could carry. They were gathering the plunder for three days because there was so much to carry.


“Kings of armies flee; they flee!” Even she who remains at home divides the spoil.


Though you lie down among the sheepfolds, you will be like the wings of a dove covered with silver, and its pinions with yellow gold.


Woe to you, O destroyer, though you were not destroyed, and he who is treacherous, though others did not deal treacherously with you! When you cease destroying, you shall be destroyed; and when you finish dealing treacherously, others shall deal treacherously with you.


Your tackle hangs loose; it cannot hold the base of its mast securely, nor spread out the sail. Then the prey of an abundant spoil shall be divided; the lame shall take the prey.


your spoil is gathered like the caterpillar gathers; as locusts rush about, men rush about on it.


who confirms the word of His servant and performs the counsel of His messengers, who says to Jerusalem, “You shall be inhabited,” and to the cities of Judah, “You shall be built.” And I will raise up her ruins again;


God is not a man, that He should lie, nor a son of man, that He should repent. Has He spoken, and will He not do it? Or has He spoken, and will He not make it good?


Heaven and earth will pass away, but My words will never pass away.


Then the Israelites returned from chasing after the Philistines and they plundered their tents.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí