Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





2 Kings 3:23 - Modern English Version

23 Then they said, “This is blood. The kings have surely fought together; and they have killed one another. Now therefore, Moab, to the spoil!”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

23 and they said, This is blood: the kings are surely slain, and they have smitten one another: now therefore, Moab, to the spoil.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

23 And they said, This is blood; the kings have surely been fighting and have slain one another. Now then, Moab, to the spoil!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

23 and they said, This is blood; the kings are surely destroyed, and they have smitten each man his fellow: now therefore, Moab, to the spoil.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

23 They said, “It’s blood! The kings must have fought each other and killed themselves! Now get the plunder, Moab!”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

23 And they said: "It is the blood of the sword! The kings have fought among themselves, and they have slain one another. Go now, Moab, to the spoils!"

Féach an chaibidil Cóip




2 Kings 3:23
8 Tagairtí Cros  

They got up early in the morning, and the sun shone on the water, and the Moabites saw the water opposite them was as red as blood.


When they came to the camp of Israel, the Israelites arose and struck the Moabites, so that they ran from them. And they went forward into their land, killing the Moabites.


For the Lord had caused the Aramean camp to hear the sound of chariots, horses, even the sound of a large army, so that they said to one another, “Behold, the king of Israel has hired the kings of the Hittites and the kings of the Egyptians to come against us.”


Then Jehoshaphat and his people came to gather their plunder, and they found among them an abundance of riches with the corpses, and precious jewelry, which they took for themselves, more than they could carry. They were gathering the plunder for three days because there was so much to carry.


“The enemy said, ‘I will pursue. I will overtake. I will divide the spoil; my lust shall be satisfied upon them. I will draw my sword, my hand shall destroy them.’


And my hand has found as a nest the riches of the people, and as one gathers eggs that are left, I have gathered all the earth and there was no one who moved the wing or opened the mouth or peeped.”


‘Are they not finding and dividing the spoils: a girl or two for each man; dyed garments as plunder for Sisera, dyed and embroidered garments, two pieces of dyed embroidery for the neck of the looter?’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí