Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





2 Kings 23:12 - Modern English Version

12 The altars that were on the roof of the upper chamber of Ahaz, which the kings of Judah had made, and the altars which Manasseh had made in the two courts of the house of the Lord the king tore down and banished from there and threw their dust into the Kidron Valley.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

12 And the altars that were on the top of the upper chamber of Ahaz, which the kings of Judah had made, and the altars which Manasseh had made in the two courts of the house of the LORD, did the king beat down, and brake them down from thence, and cast the dust of them into the brook Kidron.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

12 And the altars on the roof of the upper chamber of Ahaz, which the kings of Judah had made, and the altars which Manasseh had made in the two courts of the house of the Lord, [Josiah] pulled down and beat them in pieces, and he [ran and] cast their dust into the brook Kidron.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

12 And the altars that were on the roof of the upper chamber of Ahaz, which the kings of Judah had made, and the altars which Manasseh had made in the two courts of the house of Jehovah, did the king break down, and beat them down from thence, and cast the dust of them into the brook Kidron.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

12 The king also tore down the altars that were on the roof of Ahaz’s upper story, which had been made by the Judean kings, and he did the same with the altars that Manasseh had built in the two courtyards of the LORD’s temple. He broke them up there and threw their dust into the Kidron Valley.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

12 Also, the altars which were upon the roof of the upper room of Ahaz, which the kings of Judah had made, and the altars which Manasseh had made in the two courts of the temple of the Lord, the king destroyed. And he hurried from there, and he scattered their ashes into the torrent Kidron.

Féach an chaibidil Cóip




2 Kings 23:12
15 Tagairtí Cros  

In addition he even deposed his grandmother Maacah as queen, because she had made an idol in a grove. Asa destroyed her idol and burned it by the Kidron brook.


They brought out the sacred pillar from the house of Baal and burned it.


He built altars in the house of the Lord, of which the Lord had said, “In Jerusalem I will put My name.”


He built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the Lord.


The king commanded Hilkiah the high priest, the priests of the second order, and the keepers of the threshold to bring out of the temple of the Lord all the implements that were made for Baal, for Asherah, and for all the host of heaven. Then he burned them outside Jerusalem in the fields of Kidron and carried their ashes to Bethel.


He brought out the Asherah from the house of the Lord to the outside of Jerusalem, to the Kidron Valley. Then he burned it at the Kidron Valley, crushed it to dust, and threw its dust upon the graves of the people.


King Asa even removed his mother Maacah from being queen mother because she had made a detestable image for Asherah. Asa cut down her image, crushed it, and burned it in the Kidron Valley.


And he removed the foreign gods and statues from the house of the Lord, and all the altars that he built on the hill of the house of the Lord and Jerusalem, and he cast them outside the city.


And he built altars for the starry assembly of heaven in the two courtyards of the house of the Lord.


And the houses of Jerusalem and the houses of the kings of Judah will be defiled as the place of Topheth, because of all the houses upon whose roofs they have burned incense to all the host of heaven and have poured out drink offerings to other gods.


The whole valley of the dead bodies and of the ashes, and all the fields to the Kidron Valley, to the corner of the Horse Gate toward the east, will be holy to the Lord. It will not be plucked up nor thrown down any more forever.


I will stretch out my hand against Judah, and against all the inhabitants of Jerusalem. I will cut off from this place the remnant of Baal, and the name of the idolatrous priests along with the priests,


and those who bow down on the roofs to the host of heaven; those who worship and swear oaths by the Lord and yet swear by Milcom;


When you build a new house, you must make a guard rail for your roof so that you bring no blood guilt on your house, should anyone fall from there.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí