Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





2 Kings 10:25 - Modern English Version

25 As soon as he had finished making the burnt offering, Jehu said to the guards and the officers, “Go in. Kill them. No one comes out.” So they struck them with the edge of the sword. The guards and the officers threw them out and went to the city of the house of Baal.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

25 And it came to pass, as soon as he had made an end of offering the burnt offering, that Jehu said to the guard and to the captains, Go in, and slay them; let none come forth. And they smote them with the edge of the sword; and the guard and the captains cast them out, and went to the city of the house of Baal.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

25 As soon as he had finished offering the burnt offering, Jehu said to the guards and to the officers, Go in and slay them; let none escape. And they smote them with the sword; and the guards or runners [before the king] and the officers threw their bodies out and went into the inner dwelling of the house of Baal.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

25 And it came to pass, as soon as he had made an end of offering the burnt-offering, that Jehu said to the guard and to the captains, Go in, and slay them; let none come forth. And they smote them with the edge of the sword; and the guard and the captains cast them out, and went to the city of the house of Baal.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

25 So when Jehu finished offering the entirely burned offering, he said to the guards and the officers, “Go in and kill everyone! Don’t let anyone escape!” They killed the Baal worshippers without mercy. The guards and the officers then disposed of the bodies and entered the inner part of Baal’s temple.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

25 Then it happened that, when the holocaust had been completed, Jehu ordered his soldiers and officers, saying: "Enter and strike them down. Let no one escape." And the soldiers and officers struck them down with the edge of the sword, and they cast them out. And they went into the city of the temple of Baal,

Féach an chaibidil Cóip




2 Kings 10:25
10 Tagairtí Cros  

Elijah said to them, “Arrest the prophets of Baal, and do not let one of them escape.” And they arrested them, and Elijah brought them down to the Kishon brook and executed them there.


Then all the people of the land entered the house of Baal and broke down its altars. His images they thoroughly broke in pieces, and they killed Mattan the priest of Baal before the altars. The priest put appointees over the house of the Lord.


He slaughtered on the altars all the priests of the high places who were there, and burned human bones on them. Then he returned to Jerusalem.


He who sacrifices to any god other than the Lord alone shall be utterly destroyed.


He said to them, “Thus says the Lord, the God of Israel, ‘Every man fasten his sword on his side, and go back and forth from gate to gate throughout the camp, and let every man kill his brother, and every man his friend, and every man his neighbor.’ ”


The king said to the guards standing near him, “Turn and kill the priests of the Lord, because their hand is with David. And because they knew that he was fleeing and did not reveal it to me.” But the servants of the king would not put forth their hand to attack the priests of the Lord.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí