Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





1 Samuel 20:25 - Modern English Version

25 Now the king sat on his seat, as at other times, even on a seat by the wall. Then Jonathan arose and Abner sat by Saul’s side, but David’s place was empty.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

25 And the king sat upon his seat, as at other times, even upon a seat by the wall: and Jonathan arose, and Abner sat by Saul's side, and David's place was empty.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

25 The king sat, as at other times, on his seat by the wall, and Jonathan sat opposite, and Abner sat by Saul's side, but David's place was empty.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

25 And the king sat upon his seat, as at other times, even upon the seat by the wall; and Jonathan stood up, and Abner sat by Saul’s side: but David’s place was empty.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

25 He took his customary seat by the wall. Jonathan sat opposite him while Abner sat beside Saul. David’s seat was empty.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

25 And when the king had sat down on his chair, (according to custom) which was beside the wall, Jonathan rose up, and Abner sat beside Saul, and David's place appeared empty.

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 20:25
3 Tagairtí Cros  

She said, “The Philistines are upon you, Samson.” Then he awakened from his sleep and thought, “I will go out as before and shake myself free of them.” He did not know that the Lord had left him.


Then Jonathan said to David, “Tomorrow is the New Moon, and you will be missed, because your seat will be empty.


So David hid himself in the field. And when the New Moon appeared, the king sat down over food to eat.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí