Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





1 Samuel 2:14 - Modern English Version

14 And he struck it into the pan, or kettle, or cauldron, or pot, and all that the fork brought up the priest took for himself. This they did in Shiloh to all the Israelites who came there.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

14 and he struck it into the pan, or kettle, or caldron, or pot; all that the fleshhook brought up the priest took for himself. So they did in Shiloh unto all the Israelites that came thither.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

14 And he thrust it into the pan or kettle or caldron or pot; all that the fleshhook brought up the priest took for himself. So they did in Shiloh with all the Israelites who came there.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

14 and he struck it into the pan, or kettle, or caldron, or pot; all that the flesh-hook brought up the priest took therewith. So they did in Shiloh unto all the Israelites that came thither.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

14 He would thrust it into the cauldron or the pot. Whatever the fork brought up, the priest would take for himself. This is how it was done for all the Israelites who came to Shiloh.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

14 and put it into the vessel, or into the cauldron, or into the cooking pot, or into the pan, and all that the hook lifted up, the priest took for himself. So they did to all of Israel who arrived at Shiloh.

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 2:14
9 Tagairtí Cros  

They are greedy dogs which can never have enough, and they are shepherds who cannot understand; they all turn to their own way, every one for his gain, from his territory.


For the breast that is waved and the thigh that is contributed I have taken from the Israelites, from the sacrifices of their peace offerings, and have given them to Aaron the priest and to his sons as a perpetual portion from the Israelites.


you who have eaten the flesh of My people, and have flayed their skin from them, and broken their bones in pieces; who have chopped them up like meat in the pot, and like flesh in the cauldron.


Who is there among you who would shut the doors, that you might not kindle fire on My altar in vain? I have no pleasure in you, says the Lord of Hosts, nor will I accept an offering from your hand.


The priest’s custom with the people was that when any man offered a sacrifice, the priest’s servant came while the flesh was cooking with a three-pronged fork in his hand.


Even before they burned the fat, the priest’s servant would come and say to the man sacrificing, “Give meat for the priest to roast. For he will not take boiled meat from you, but only raw.”


Why do you kick at My sacrifice and at My offering, which I have commanded in My dwelling, and honor your sons above Me, to make yourselves fat with the best of all the offerings of Israel My people?’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí