Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





1 Samuel 13:3 - Modern English Version

3 Jonathan struck the garrison of the Philistines that was in Geba, and the Philistines heard of it. And Saul blew the trumpet throughout all the land, saying, “Let the Hebrews hear.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 And Jonathan smote the garrison of the Philistines that was in Geba, and the Philistines heard of it. And Saul blew the trumpet throughout all the land, saying, Let the Hebrews hear.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 Jonathan smote the Philistine garrison at Geba, and the Philistines heard of it. And Saul blew the trumpet throughout all the land, saying, Let the Hebrews hear!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 And Jonathan smote the garrison of the Philistines that was in Geba; and the Philistines heard of it. And Saul blew the trumpet throughout all the land, saying, Let the Hebrews hear.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 Jonathan attacked the Philistine fort at Geba, and the Philistines heard about it. So Saul sounded the alarm throughout the land and said, “Hebrews! Listen up!”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 And Jonathan struck the garrison of the Philistines, which was in Gibeah. And when the Philistines had heard about it, Saul sounded the trumpet over all the land, saying, "Let the Hebrews listen."

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 13:3
12 Tagairtí Cros  

So Joab blew a trumpet, and all the people stood still. They pursued Israel no longer, nor did they continue to fight anymore.


There happened to be a worthless man there whose name was Sheba the son of Bichri, a Benjamite. He sounded the trumpet and said, “We have no share in David, nor do we have an inheritance in the son of Jesse; every man to his tents, O Israel.”


At that time, David was in the stronghold while the Philistine garrison was at Bethlehem.


They are gone over the pass, they have taken up their lodging at Geba. Ramah is afraid, Gibeah of Saul has fled.


All the land will be turned into a plain from Geba to Rimmon to the south of Jerusalem. But Jerusalem will rise and dwell in her place from the Benjamin Gate to the place of the Old Gate, to the Corner Gate, and then from the Tower of Hananel to the winepress of the king.


Kephar Ammoni, Ophni, and Geba—twelve cities with their villages;


And from the tribe of Benjamin they gave Gibeon, Geba,


Upon his arrival, he blew a ram’s horn trumpet in the hill country of Ephraim. Then the Israelites went down with him from the hill country, and he led them.


The Spirit of the Lord enveloped Gideon. He blew a ram’s horn trumpet, and the Abiezrites assembled behind him.


“After that you will come to the hill of God, where the garrison of the Philistines is. And when you come there to the city, you will meet a group of prophets coming down from the high place with a harp, a tambourine, a flute, and a lyre before them. And they will prophesy.


Now Saul, and Jonathan his son, and the people that were with them, were staying in Gibeah of Benjamin, but the Philistines encamped in Mikmash.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí