Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





1 Kings 16:7 - Modern English Version

7 And so it was by the hand of the prophet Jehu the son of Hanani that the word of the Lord came against Baasha and his house, for all the evil that he did in the sight of the Lord in provoking Him to anger with the work of his hands because he acted like the house of Jeroboam and also because he killed it.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 And also by the hand of the prophet Jehu the son of Hanani came the word of the LORD against Baasha, and against his house, even for all the evil that he did in the sight of the LORD, in provoking him to anger with the work of his hands, in being like the house of Jeroboam; and because he killed him.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 Also the word of the Lord against Baasha and his house came through the prophet Jehu son of Hanani for all the evil that Baasha did in the sight of the Lord in provoking Him to anger with the work of his hands [idols], in being like the house of Jeroboam, and also because he destroyed it [the family of Jeroboam, of his own accord].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 And moreover by the prophet Jehu the son of Hanani came the word of Jehovah against Baasha, and against his house, both because of all the evil that he did in the sight of Jehovah, to provoke him to anger with the work of his hands, in being like the house of Jeroboam, and because he smote him.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 But the LORD’s word came through the prophet Jehu, Hanani’s son, concerning Baasha and his house. It concerned everything evil in the LORD’s eyes that Baasha had done, angering the Lord by his actions so that he would end up just like the house of Jeroboam. The message was also about how the Lord attacked Baasha.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 And when the word of the Lord had arrived by the hand of the prophet Jehu, the son of Hanani, against Baasha, and against his house, and against every evil that he had done before the Lord, so that he provoked him by the works of his hands, so that he became like the house of Jeroboam: for this reason, he killed him, that is, the prophet Jehu, the son of Hanani.

Féach an chaibidil Cóip




1 Kings 16:7
15 Tagairtí Cros  

“Moreover the Lord will raise up a king over Israel who will destroy the house of Jeroboam this day and from now on.


In the twenty-sixth year of Asa king of Judah, Elah the son of Baasha began to reign over Israel in Tirzah; he reigned two years.


But the Lord warned Israel and Judah by all the prophets and by all the seers, saying, “Turn from your evil ways, and keep My commandments and My statutes, according to all the law which I commanded your fathers and which I sent to you by My servants the prophets.”


And at that time Hanani the seer came to King Asa of Judah saying, “Because you depended on the king of Aram and did not depend on the Lord your God, therefore the army of the king of Aram escaped from your hand.


Their idols are silver and gold, the work of men’s hands.


You shall not bow down to them or serve them, for I, the Lord your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on the children to the third and fourth generation of them who hate Me,


Their land also is full of idols; they worship the work of their own hands, that which their own fingers have made.


The Lord said to him: “Call his name Jezreel, for in a little while, I will punish the house of Jehu for the blood of Jezreel, and will bring to an end the kingdom of the house of Israel.


You have taken Him, who was handed over to you by the ordained counsel and foreknowledge of God, and by lawless hands have crucified and killed Him,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí