Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Numbers 26:3 - Matthew's Bible 1537

3 And Moses & Eleazar the prieste tolde them in the feldes of Moab: by Iordane fast by Iericho,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 And Moses and Eleazar the priest spake with them in the plains of Moab by Jordan near Jericho, saying,

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 And Moses and Eleazar the priest told [the people] in the plains of Moab by the Jordan at Jericho,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 And Moses and Eleazar the priest spake with them in the plains of Moab by the Jordan at Jericho, saying,

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 Moses and Eleazar the priest spoke to the people on the plains of Moab by the Jordan opposite Jericho:

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 And so, Moses and Eleazar the priest, who were in the plains of Moab, above the Jordan, opposite Jericho, spoke to those who were

Féach an chaibidil Cóip




Numbers 26:3
10 Tagairtí Cros  

and the children of of Israel remoued & pytched in the feldes of Moab, on the other syde of Iordane, by Iericho.


from .xx. yeare and aboue, as the Lord commaunded Moses. And the children of Israell that came out of Egypt were.


These are the numbres of the children of Israel which Moses & Eleazar the priest numbred in the feldes of Moab, fast bi Iordane nye to Iericho.


And they broughte the captyues and that which they had taken and all the spoyle vnto Moses and Eleazar the Preast and vnto the company of the children of Israel, euen vnto the hoste, in the feldes of Moab by Iordan nye to Iericho.


And they departed from the mountaynes of Abarim, and pitched in the feldes of Moab fast by Iordan nye to Ierycho.


And the Lord spake vnto Moses in the feldes of Moab by Iordan ouer agaynst Ierycho sayinge:


And Moses wente from the feyldes of Moab vppe into mount Nebo which is the top of Phasgath that is ouer against Iericho. And the Lord shewed hym al the lande of Galaad euen vnto Dan,


And he buryed him in a valley in the land of Moab beside Beth Pheor: but no man wist of hys sepulchre vnto thys daye.


And the children of Israell wepte for Moses in the feylde of Moab .xxx. dayes. And the dayes of wepynge and mournyng for Moses were ended.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí