Joshua 4:3 - Matthew's Bible 15373 euen out of the place where the priestes stode in readines .xij. stones. And take ye them away wyth you & put them in the place where you lodge at nyght. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 17693 and command ye them, saying, Take you hence out of the midst of Jordan, out of the place where the priests' feet stood firm, twelve stones, and ye shall carry them over with you, and leave them in the lodging place, where ye shall lodge this night. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition3 And command them, Take twelve stones out of the midst of the Jordan from the place where the priests' feet stood firm; carry them over with you and leave them at the place where you lodge tonight. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)3 and command ye them, saying, Take you hence out of the midst of the Jordan, out of the place where the priests’ feet stood firm, twelve stones, and carry them over with you, and lay them down in the lodging-place, where ye shall lodge this night. Féach an chaibidilCommon English Bible3 Command them, ‘Pick up twelve stones from right here in the middle of the Jordan, where the feet of the priests had been firmly planted. Bring them across with you and put them down in the camp where you are staying tonight.’” Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version3 and instruct them so that they may take from the midst of the channel of the Jordan, where the feet of the priests stood still, twelve very hard stones, which you shall station in the place of the camp, where you will pitch your tents this night." Féach an chaibidil |
And the chyldren of Israel dyd euen so as Iosua commaunded, and toke vp twelue stones oute of the myddes of Iordan, as the Lorde sayde vnto Iosua accordynge to the nombre of the trybes of the chyldren of Israel, & caryed them awaye wyth them vnto the place where they lodged, and layed them doune there.