Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Joshua 23:3 - Matthew's Bible 1537

3 And ye haue sene all that the Lorde youre God hath done vnto al these nacyons before your faces: For the Lord your God he foughte for you.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 and ye have seen all that the LORD your God hath done unto all these nations because of you; for the LORD your God is he that hath fought for you.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 And you have seen all that the Lord your God has done to all these nations for your sake; for it is the Lord your God Who has fought for you. [Exod. 14:14.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 and ye have seen all that Jehovah your God hath done unto all these nations because of you; for Jehovah your God, he it is that hath fought for you.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 You’ve seen all that the LORD your God has done to all these nations because of you. It is the LORD your God who fights for you.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 And you yourselves discern all that the Lord your God has done with all the surrounding nations, in what manner he himself has fought for you.

Féach an chaibidil Cóip




Joshua 23:3
13 Tagairtí Cros  

The Lord shal fyghte for you and ye shal holde your peace.


ye haue sene what I dyd vnto the Egipcians & how I toke you vp vpon Egles wynges, & haue brought you vnto my self.


For after I had brought them in to the lande, that I promysed to geue them, when they sawe euery hye hyll and the thicke trees: they made their offerynges, and prouoked me with their oblacyons, makinge swete sauoures there, and poured oute their drynckeofferynges.


Youre eyes haue sene it, & ye youre selues must confesse, that the Lord hath brought the land of Israel to great honour.


The Lord your god which gothe before you, he shall fyghte for you, accordyng to al that he dyd vnto you in Egypt before your eyes


For the lord thy god goeth with you to fight for you agaynst your enemyes & to saue you.


Take hede to thy selfe therfore only & kepe thy soule diligently, that thou forget not the thynges whych thyne eyes haue sene, & that they departe not oute of thyne herte, all the dayes of thy lyfe: but teach them thy sonnes and thy sonnes sonnes.


If thou shalt saye in thine herte, these nacions are moo then I, howe can I cast them out?


And he shall deliuer theyr kynges into thyne hande, & thou shalt destroy theyr names from vnder heauen. There shall no man stande before the vntyll thou haue destroyed them.


And there was no daye lyke that, before it, or after it, that the Lorde obeyed the voyce of a man, and al because the Lorde fought for Israel.


And all those kynges and their lande, Iosua toke at one tyme, because the Lorde God of Israell fought for Israel.


One of you shall chase a thousande: for the Lorde your God he fyghteth for you, as he hath sayde vnto you.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí