Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Joshua 22:4 - Matthew's Bible 1537

4 And now the Lord hath geuen reste vnto youre brethren as he promised them. Wherfore returne and go vnto youre tentes & vnto the lande of youre possessyon, whych Moses the seruaunt of the Lord gaue you on the other syde Iordan.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 And now the LORD your God hath given rest unto your brethren, as he promised them: therefore now return ye, and get you unto your tents, and unto the land of your possession, which Moses the servant of the LORD gave you on the other side Jordan.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 But now the Lord your God has given rest to your brethren, as He promised them; so now go, return to your homes in the land of your possession, which Moses the servant of the Lord gave you on the [east] side of the Jordan.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 And now Jehovah your God hath given rest unto your brethren, as he spake unto them: therefore now turn ye, and get you unto your tents, unto the land of your possession, which Moses the servant of Jehovah gave you beyond the Jordan.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 The LORD your God has now given rest to your fellow Israelites, exactly as he promised them. So turn around and go back home. Go to the land where you hold property, which Moses the LORD’s servant gave you on the other side of the Jordan.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 Therefore, since the Lord your God has given your brothers peace and quiet, just as he promised: return, and go into your tents and into the land of your possession, which Moses, the servant of the Lord, delivered to you beyond the Jordan.

Féach an chaibidil Cóip




Joshua 22:4
16 Tagairtí Cros  

Is not the Lorde youre God with you? and hath he not geuen you rest on euery syde? for he hath geuen the enhabitoures of the lande into myne hande, and the lande is subdued before the Lorde and before hys people.


And he sayde: my presence shal goo wyth the, and I wyll geue the rest.


And we wyll not retourne vnto oure houses, vntyll the chyldren of Israel haue enhereted: euery man hys enheritaunce.


For ye are not yet come to rest nor vnto the enheritaunce which the Lorde your God geueth you.


and toke thier lande and gaue it an herytaunce vnto the Rubenytes and Gadites & to the half tribe of Manasse Kep


vntyl the Lord haue geuen rest vnto your brethren as wel as vnto you, & vntyll they also haue conquered the lande which the Lord your God hath geuen them beyonde Iordan: and then returne agayne euery man vnto his possessyon whych I haue geuen you.


For yf Iosue had geuen them reste, then woulde he not afterwarde haue spoken of another day.


vntyll the Lorde haue geuen your brethren reast, as he hath you, and vntyll they also haue obtayned, the lande which the Lord youre God geueth them. And then retourne vnto the lande of youre possessyon and enioy it, which lande Moses the Lordes seruaunte gaue you on thys syde Iordan towarde the sunne rysynge.


Moses the seruaunt of the Lorde, and the children of Israel smote them, & Moses the seruaunt of the Lord, gaue their landes a possession, vnto the Rubenites, Gaddites, and halfe the tribe of Manasses.


And Moses gaue vnto the trybe of the children of Ruben by theyr kinredes.


For the other halfe wyth the Rubenytes, and the Gaddites haue receyued their enheritaunce allready, whiche Moses gaue them beyonde Iordan Eastwarde, euen as Moses the seruaunt of the Lorde gaue them,


ye haue not lefte youre brethren of a long ceason vnto this daye but haue kepte the commaundement of the Lord youre God.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí