Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Joshua 13:5 - Matthew's Bible 1537

5 And the lande of the Giblytes, and al Libanon towarde the sunne rysynge, from Baal, Gad, vnder mount Hermon, vntyll thou come to Hemath,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 and the land of the Giblites, and all Lebanon, toward the sunrising, from Baal-gad under mount Hermon unto the entering into Hamath.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 And the land of the Gebalites; and all Lebanon toward the east, from Baal-gad below Mount Hermon to the gate of Hamath.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 and the land of the Gebalites, and all Lebanon, toward the sunrising, from Baal-gad under mount Hermon unto the entrance of Hamath;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 The land of the Gebalites and the whole Lebanon eastward, stretching from Baal-gad at the foot of Mount Hermon to Lebo-hamath.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 and his confines; also, the region of Lebanon toward the east, from Baalgad, under mount Hermon, until you enter into Hamath;

Féach an chaibidil Cóip




Joshua 13:5
14 Tagairtí Cros  

And Salomons masons and the masons of Hyram dyd hew them, with them of the borders. And so they prepared bothe tymbre and stone to buylde the house.


And Salomon helde that same tyme an hye feast & all Israell wyth hym, a myghtye congregacyon, euen from the coastes of Hemath vnto the ryuer of Egypte, before the Lorde oure God, seuen dayes & yet seuen dayes, that is .xiiij. dayes.


Gebal, Ammom, and Amalech: the Philistines with them that dwell at Tyre.


Is not Calno as easye to winne, as Charchamis? Is it harder to conquere Antiochia then Arphad? Or is it lyghter to ouercome Damascus then Samaria?


So they caryed the kynge awaye presoner to Reblath, vnto the kynge of Babylon in the lande of Hemath, where he gaue iudgement vpon hym.


The eldest and wisest at Gebal were they, that mended and stopped thy shippes. All shippes of the sea with their shipmen occupied their marchaundyes in the.


Go vnto Calne, and se: & from thence get you to Hemath the greate cytye, and so go doune to Gath of the Philistines: be they better at ease then these kyngedomes, or the border of theyr lande wyder then yours?


And they went vp & searched out the land from the wyldernesse of Zin vnto Rehob, as men go to Hemath,


And from mount Hor, ye shal compasse and go vnto Hemath, and the ende of the coste shalbe at Zedada,


departe therfore & take youre iourney and go vnto the hilles of the Amorites and vnto all places nye there vnto: both feldes, hylles and dales: and vnto the south & vnto the sea syde in the lande of Canaan, and vnto Libanon: euen vnto the greate ryuer Euphrates.


let me go ouer & se the good lande that is beyonde Iordan, that goodly hye contre and Libanon.


euen from mounte Halak that goeth vp to Seyr, vnto Baal, Gad, in the valeye of Libanon, vnder mounte Hermon. And al the kinges of the same, he toke & smote them, and slewe them.


and vnto the Cananites both by Easte and weste: and vnto the Amorites, Hethites, Pheresites, and Iebusites in the mountaines, and vnto the Heuites vnder Hermon in the land of Mazphah,


These are the Kynges of the countrey, which Iosua and the chyldren of Israel smote on this syde Iordan, westwarde, from Baal, Gad in the valeye of Lybanon, euen vnto mount Halak, that goeth vp to Seir. And Iosua gaue the lande vnto the trybes of Israell to possesse, to euery man his parte,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí