Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Genesis 2:6 - King James Bible with Strong Numbers

6 H5927But there went up[H8799] H108a mistH4480fromH776the earthH8248, and watered[H8689] H6440the whole faceH127of the ground.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 But there went up a mist from the earth, and watered the whole face of the ground.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 But there went up a mist (fog, vapor) from the land and watered the whole surface of the ground–

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 but there went up a mist from the earth, and watered the whole face of the ground.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 though a stream rose from the earth and watered all of the fertile land—

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 But a fountain ascended from the earth, irrigating the entire surface of the land.

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 2:6
3 Tagairtí Cros  

H7880And every plantH7704of the fieldH2962beforeH776it was in the earthH6212, and every herbH7704of the fieldH2962beforeH6779it grew[H8799] H3588: forH3068the LORDH430GodH3808had notH4305caused it to rain[H8689] H776upon the earthH369, and there was notH120a manH5647to till[H8800] H127the ground.


H3068And the LORDH430GodH3335formed[H8799] H120manH6083of the dustH4480ofH127the groundH5301, and breathed[H8799] H639into his nostrilsH5397the breathH2416of lifeH120; and manH2416became a livingH5315soul.


H5387He causeth the vapoursH5927to ascend[H8688] H7097from the endsH776of the earthH6213; he maketh[H8804] H1300lightningsH4306for the rainH3318; he bringeth[H8688] H7307the windH214out of his treasuries.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí