Ní leabhar a spreag Dia é seo agus ní cuid de chanóin na Críostaíochta ná de Tanach na nGiúdach é. Taispeántar é chun críocha stairiúla agus staidéir amháin. Féach ar an míniú iomlán Tobit 5:14 - King James Version with Apocrypha - American Edition14 But tell me, what wages shall I give thee? wilt thou a drachm a day, and things necessary, as to mine own son? Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaCommon English Bible14 Tobit said to him, “May you come in health and safety, brother! Don’t be offended, brother, that I wanted to know the truth about your family. But you happen to be a relative, and you are from a good and honorable heritage. I knew Hananiah and Nathan, the two sons of the great Shemeliah. They used to go with me to Jerusalem. They used to worship with me there and weren’t led astray. Your relatives are good men; you are of good stock, and may you feel welcome for coming here!” Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version14 And so Tobit said to him, "Are you able to lead my son to Gabael in Rages, a city of the Medes? And when you return, I will pay you your wages." Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version14 And Tobias said to him: Canst thou conduct my son to Gabelus at Rages, a city of the Medes? And when thou shalt return, I will pay thee thy hire. Féach an chaibidilGood News Translation (US Version)14 Tobit continued, “I will pay the normal daily wage plus expenses for both of you. Féach an chaibidilWorld English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers14 But tell me, what wages shall I give you? A drachma a day, and those things that be necessary for you, as to my son? Féach an chaibidil |