Ní leabhar a spreag Dia é seo agus ní cuid de chanóin na Críostaíochta ná de Tanach na nGiúdach é. Taispeántar é chun críocha stairiúla agus staidéir amháin. Féach ar an míniú iomlán Tobit 4:3 - King James Version with Apocrypha - American Edition3 And when he had called him, he said, My son, when I am dead, bury me; and despise not thy mother, but honor her all the days of thy life, and do that which shall please her, and grieve her not. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaCommon English Bible3 So he called for his son Tobias, and Tobias came to him. Tobit said to him: “Give me a proper burial. Honor your mother and take care of her as long as she lives. Do what pleases her and don’t grieve her spirit in any matter. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version3 When God will receive my soul, bury my body. And you shall honor your mother, all the days of her life. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version3 When God shall take my soul, thou shalt bury my body: and thou shalt honour thy mother all the days of her life. Féach an chaibidilGood News Translation (US Version)3-4 So Tobit called Tobias and said to him, “Son, when I die, give me a proper burial. And after I'm gone, show respect to your mother. Take care of her for the rest of her life, and when she dies, bury her beside me. Remember, she risked her life to bring you into this world, so try to make her happy and never do anything that would worry her. Féach an chaibidilWorld English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers3 And he called him, and said, “My child, if I die, bury me. Don’t despise your mother. Honor her all the days of your life, and do that which is pleasing to her, and don’t grieve her. Féach an chaibidil |