Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Judges 19:17 - King James Version with Apocrypha - American Edition

17 And when he had lifted up his eyes, he saw a wayfaring man in the street of the city: and the old man said, Whither goest thou? and whence comest thou?

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

17 And when he had lifted up his eyes, he saw a wayfaring man in the street of the city: and the old man said, Whither goest thou? and whence comest thou?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

17 And when he looked up, he saw the wayfarer in the city square, and the old man said, Where are you going? And from where did you come?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

17 And he lifted up his eyes, and saw the wayfaring man in the street of the city; and the old man said, Whither goest thou? and whence comest thou?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

17 He looked up and saw the traveler in the city square. “Where are you heading and where have you come from?” the old man asked.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

17 And the old man, lifting up his eyes, saw the man sitting with his bundles in the street of the city. And he said to him: "Where have you come from? And where are you going?"

Féach an chaibidil Cóip




Judges 19:17
7 Tagairtí Cros  

And he said, Hagar, Sarai's maid, whence camest thou? and whither wilt thou go? And she said, I flee from the face of my mistress Sarai.


And he commanded the foremost, saying, When Esau my brother meeteth thee, and asketh thee, saying, Whose art thou? and whither goest thou? and whose are these before thee?


And there came a traveler unto the rich man, and he spared to take of his own flock and of his own herd, to dress for the wayfaring man that was come unto him; but took the poor man's lamb, and dressed it for the man that was come to him.


The highways lie waste, the wayfaring man ceaseth: he hath broken the covenant, he hath despised the cities, he regardeth no man.


O the hope of Israel, the Saviour thereof in time of trouble, why shouldest thou be as a stranger in the land, and as a wayfaring man that turneth aside to tarry for a night?


And, behold, there came an old man from his work out of the field at even, which was also of mount E´phra-im; and he sojourned in Gib´e-ah: but the men of the place were Benjamites.


And he said unto him, We are passing from Beth–lehem–judah toward the side of mount E´phra-im; from thence am I: and I went to Beth–lehem–judah, but I am now going to the house of the Lord; and there is no man that receiveth me to house.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí