Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Judges 16:25 - King James Version with Apocrypha - American Edition

25 And it came to pass, when their hearts were merry, that they said, Call for Samson, that he may make us sport. And they called for Samson out of the prison house; and he made them sport: and they set him between the pillars.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

25 And it came to pass, when their hearts were merry, that they said, Call for Samson, that he may make us sport. And they called for Samson out of the prison house; and he made them sport: and they set him between the pillars.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

25 And when their hearts were merry, they said, Call for Samson, that he may make sport for us. So they called [blind] Samson out of the prison, and he made sport before them. They made him stand between the pillars.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

25 And it came to pass, when their hearts were merry, that they said, Call for Samson, that he may make us sport. And they called for Samson out of the prison-house; and he made sport before them. And they set him between the pillars:

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

25 At the height of the celebration, they said, “Call for Samson so he can perform for us!” So they called Samson from the prison, and he performed in front of them. Then they had him stand between the pillars.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

25 And rejoicing in their celebration, having now taken food, they instructed that Samson be called, and that he be mocked before them. And having been brought from prison, he was mocked before them. And they caused him to stand between two pillars.

Féach an chaibidil Cóip




Judges 16:25
23 Tagairtí Cros  

Now Ab´salom had commanded his servants, saying, Mark ye now when Amnon's heart is merry with wine, and when I say unto you, Smite Amnon; then kill him, fear not: have not I commanded you? be courageous, and be valiant.


And it came to pass, when Ben–ha´dad heard this message, as he was drinking, he and the kings in the pavilions, that he said unto his servants, Set yourselves in array. And they set themselves in array against the city.


On the seventh day, when the heart of the king was merry with wine, he commanded Mehu´man, Biztha, Harbo´na, Bigtha, and Abag´tha, Zethar, and Carcas, the seven chamberlains that served in the presence of Ahasue´rus the king,


The posts went out, being hastened by the king's commandment, and the decree was given in Shushan the palace. And the king and Haman sat down to drink; but the city Shushan was perplexed.


They that sit in the gate speak against me; and I was the song of the drunkards.


For they persecute him whom thou hast smitten; and they talk to the grief of those whom thou hast wounded.


and behold joy and gladness, slaying oxen, and killing sheep, eating flesh, and drinking wine: let us eat and drink; for tomorrow we shall die.


And when they had platted a crown of thorns, they put it upon his head, and a reed in his right hand: and they bowed the knee before him, and mocked him, saying, Hail, King of the Jews!


and others had trial of cruel mockings and scourgings, yea, moreover of bonds and imprisonment:


And when the people saw him, they praised their god: for they said, Our god hath delivered into our hands our enemy, and the destroyer of our country, which slew many of us.


And Samson said unto the lad that held him by the hand, Suffer me that I may feel the pillars whereupon the house standeth, that I may lean upon them.


And the priest's heart was glad, and he took the ephod, and the teraphim, and the graven image, and went in the midst of the people.


And they sat down, and did eat and drink both of them together: for the damsel's father had said unto the man, Be content, I pray thee, and tarry all night, and let thine heart be merry.


And when the man rose up to depart, he, and his concubine, and his servant, his father-in-law, the damsel's father, said unto him, Behold, now the day draweth toward evening, I pray you tarry all night: behold, the day groweth to an end, lodge here, that thine heart may be merry; and tomorrow get you early on your way, that thou mayest go home.


And they went out into the fields, and gathered their vineyards, and trode the grapes, and made merry, and went into the house of their god, and did eat and drink, and cursed Abim´elech.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí