Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 37:26 - King James Version with Apocrypha - American Edition

26 Hast thou not heard long ago, how I have done it; and of ancient times, that I have formed it? now have I brought it to pass, that thou shouldest be to lay waste defensed cities into ruinous heaps.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

26 Hast thou not heard long ago, how I have done it; and of ancient times, that I have formed it? now have I brought it to pass, that thou shouldest be to lay waste defenced cities into ruinous heaps.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

26 [But, says the God of Israel] have you not heard that I purposed to do it long ago, that I planned it in ancient times? Now I have brought it to pass, that you [king of Assyria] should [be My instrument to] lay waste fortified cities, making them ruinous heaps.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

26 Hast thou not heard how I have done it long ago, and formed it of ancient times? now have I brought it to pass, that it should be thine to lay waste fortified cities into ruinous heaps.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

26 Haven’t you heard? I set this up long ago; I planned it in the distant past! Now I have made it happen, making fortified cities collapse into piles of rubble.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

26 Have you not heard what I have done to it in past times? In ancient times, I formed it. And now I have brought it forth. And it has been made so that the hills and the fortified cities would fight together, unto its destruction.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 37:26
17 Tagairtí Cros  

But as for you, ye thought evil against me; but God meant it unto good, to bring to pass, as it is this day, to save much people alive.


Arise, O Lord, disappoint him, cast him down: deliver my soul from the wicked, which is thy sword:


Surely the wrath of man shall praise thee: the remainder of wrath shalt thou restrain.


Shall the axe boast itself against him that heweth therewith? or shall the saw magnify itself against him that shaketh it? as if the rod should shake itself against them that lift it up, or as if the staff should lift up itself, as if it were no wood.


The burden of Damascus. Behold, Damascus is taken away from being a city, and it shall be a ruinous heap.


Ye made also a ditch between the two walls for the water of the old pool: but ye have not looked unto the maker thereof, neither had respect unto him that fashioned it long ago.


Have ye not known? have ye not heard? hath it not been told you from the beginning? have ye not understood from the foundations of the earth?


Hast thou not known? hast thou not heard, that the everlasting God, the Lord, the Creator of the ends of the earth, fainteth not, neither is weary? there is no searching of his understanding.


I form the light, and create darkness: I make peace, and create evil: I the Lord do all these things.


Shall a trumpet be blown in the city, and the people not be afraid? shall there be evil in a city, and the Lord hath not done it?


him, being delivered by the determinate counsel and foreknowledge of God, ye have taken, and by wicked hands have crucified and slain:


and a stone of stumbling, and a rock of offense, even to them which stumble at the word, being disobedient: whereunto also they were appointed.


For there are certain men crept in unawares, who were before of old ordained to this condemnation, ungodly men, turning the grace of our God into lasciviousness, and denying the only Lord God, and our Lord Jesus Christ.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí