Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ezekiel 47:10 - King James Version with Apocrypha - American Edition

10 And it shall come to pass, that the fishers shall stand upon it from En–ge´di even unto En–eg´la-im; they shall be a place to spread forth nets; their fish shall be according to their kinds, as the fish of the great sea, exceeding many.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 And it shall come to pass, that the fishers shall stand upon it from En-gedi even unto En-eglaim; they shall be a place to spread forth nets; their fish shall be according to their kinds, as the fish of the great sea, exceeding many.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 The fishermen shall stand on [the banks of the Dead Sea]; from En-gedi even to En-eglaim shall be a place to spread nets; their fish shall be of very many kinds, as the fish of the Great or Mediterranean Sea.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 And it shall come to pass, that fishers shall stand by it: from En-gedi even unto En-eglaim shall be a place for the spreading of nets; their fish shall be after their kinds, as the fish of the great sea, exceeding many.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 People will stand fishing beside it, from En-gedi to En-eglayim, and it will become a place for spreading nets. It will be like the Mediterranean Sea, having all kinds of fish in it.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 And fishermen will stand over these waters. There will be the drying of nets, from Engedi even to Eneglaim. There will be very many kinds of fish within it: a very great multitude, like the fish of the great sea.

Féach an chaibidil Cóip




Ezekiel 47:10
21 Tagairtí Cros  

And they returned, and came to En–mish´pat, which is Kadesh, and smote all the country of the Amal´ekites, and also the Amorites, that dwelt in Haz´azon–ta´mar.


Then there came some that told Jehosh´aphat, saying, There cometh a great multitude against thee from beyond the sea on this side Syria; and, behold, they be in Haz´azon–ta´mar, which is En–ge´di.


So is this great and wide sea, wherein are things creeping innumerable, both small and great beasts.


The fishers also shall mourn, and all they that cast angle into the brooks shall lament, and they that spread nets upon the waters shall languish.


Behold, these shall come from far: and, lo, these from the north and from the west; and these from the land of Sinim.


The children which thou shalt have, after thou hast lost the other, shall say again in thine ears, The place is too strait for me: give place to me that I may dwell.


And I will make thee like the top of a rock: thou shalt be a place to spread nets upon; thou shalt be built no more: for I the Lord have spoken it, saith the Lord God.


It shall be a place for the spreading of nets in the midst of the sea: for I have spoken it, saith the Lord God: and it shall become a spoil to the nations.


And this shall be the border of the land toward the north side, from the great sea, the way of Hethlon, as men go to Zedad;


And the south side southward, from Tamar even to the waters of strife in Kadesh, the river to the great sea. And this is the south side southward.


And by the border of Gad, at the south side southward, the border shall be even from Tamar unto the waters of strife in Kadesh, and to the river toward the great sea.


And as for the western border, ye shall even have the great sea for a border: this shall be your west border.


And he saith unto them, Follow me, and I will make you fishers of men.


And Jesus said unto them, Come ye after me, and I will make you to become fishers of men.


and Nibshan, and the city of Salt, and En–ge´di; six cities with their villages.


Behold, I have divided unto you by lot these nations that remain, to be an inheritance for your tribes, from Jordan, with all the nations that I have cut off, even unto the great sea westward.


And David went up from thence, and dwelt in strongholds at En–ge´di.


And it came to pass, when Saul was returned from following the Philistines, that it was told him, saying, Behold, David is in the wilderness of En–ge´di.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí