Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ezekiel 13:16 - King James Version with Apocrypha - American Edition

16 to wit, the prophets of Israel which prophesy concerning Jerusalem, and which see visions of peace for her, and there is no peace, saith the Lord God.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

16 to wit, the prophets of Israel which prophesy concerning Jerusalem, and which see visions of peace for her, and there is no peace, saith the Lord GOD.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

16 The [false] prophets of Israel who prophesied deceitfully about Jerusalem, seeing visions of peace for her when there is no peace, says the Lord God.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

16 to wit, the prophets of Israel that prophesy concerning Jerusalem, and that see visions of peace for her, and there is no peace, saith the Lord Jehovah.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

16 those prophets of Israel who prophesied to Jerusalem and envisioned peace when there was no peace?” This is what the LORD God says!

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

16 the prophets of Israel, who prophesy to Jerusalem, and who see visions of peace for her when there is no peace, says the Lord God.

Féach an chaibidil Cóip




Ezekiel 13:16
11 Tagairtí Cros  

There is no peace, saith the Lord, unto the wicked.


And it came to pass the same year, in the beginning of the reign of Zedeki´ah king of Judah, in the fourth year, and in the fifth month, that Hanani´ah the son of Azur the prophet, which was of Gibeon, spake unto me in the house of the Lord, in the presence of the priests and of all the people, saying,


Send to all them of the captivity, saying, Thus saith the Lord concerning Shemai´ah the Nehel´amite; Because that Shemai´ah hath prophesied unto you, and I sent him not, and he caused you to trust in a lie:


the prophets prophesy falsely, and the priests bear rule by their means; and my people love to have it so: and what will ye do in the end thereof?


They have healed also the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.


For they have healed the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.


Because, even because they have seduced my people, saying, Peace; and there was no peace; and one built up a wall, and, lo, others daubed it with untempered mortar:


Thus will I accomplish my wrath upon the wall, and upon them that have daubed it with untempered mortar, and will say unto you, The wall is no more, neither they that daubed it;


Destruction cometh; and they shall seek peace, and there shall be none.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí