Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Esther 6:4 - King James Version with Apocrypha - American Edition

4 And the king said, Who is in the court? Now Haman was come into the outward court of the king's house, to speak unto the king to hang Mor´decai on the gallows that he had prepared for him.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 And the king said, Who is in the court? Now Haman was come into the outward court of the king's house, to speak unto the king to hang Mordecai on the gallows that he had prepared for him.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 The king said, Who is in the court? Now Haman had just come into the outer court of the king's palace to ask the king to hang Mordecai on the gallows he had prepared for him.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 And the king said, Who is in the court? Now Haman was come into the outward court of the king’s house, to speak unto the king to hang Mordecai on the gallows that he had prepared for him.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 “Who is that out in the courtyard?” the king asked. (Haman had just entered the outer courtyard of the palace. He had come to tell the king to impale Mordecai on the pole that he had set up for him.)

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 explained to me that there was a people, scattered throughout the whole world, that used strange laws, and, acting against the customs of all peoples, despised the commandments of kings and violated the harmony of all nations with their dissension.

Féach an chaibidil Cóip




Esther 6:4
12 Tagairtí Cros  

All the king's servants, and the people of the king's provinces, do know, that whosoever, whether man or woman, shall come unto the king into the inner court, who is not called, there is one law of his to put him to death, except such to whom the king shall hold out the golden sceptre, that he may live: but I have not been called to come in unto the king these thirty days.


Now it came to pass on the third day, that Esther put on her royal apparel, and stood in the inner court of the king's house, over against the king's house: and the king sat upon his royal throne in the royal house, over against the gate of the house.


Then said Zeresh his wife and all his friends unto him, Let a gallows be made of fifty cubits high, and tomorrow speak thou unto the king that Mor´decai may be hanged thereon: then go thou in merrily with the king unto the banquet. And the thing pleased Haman; and he caused the gallows to be made.


And the king said, What honor and dignity hath been done to Mor´decai for this? Then said the king's servants that ministered unto him, There is nothing done for him.


And the king's servants said unto him, Behold, Haman standeth in the court. And the king said, Let him come in.


And Harbo´na, one of the chamberlains, said before the king, Behold also the gallows fifty cubits high, which Haman had made for Mor´decai, who had spoken good for the king, standeth in the house of Haman. Then the king said, Hang him thereon.


He taketh the wise in their own craftiness: and the counsel of the froward is carried headlong.


He that sitteth in the heavens shall laugh: the Lord shall have them in derision.


to deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.


Whatsoever thy hand findeth to do, do it with thy might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in the grave, whither thou goest.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí