Ní leabhar a spreag Dia é seo agus ní cuid de chanóin na Críostaíochta ná de Tanach na nGiúdach é. Taispeántar é chun críocha stairiúla agus staidéir amháin. Féach ar an míniú iomlán Baruch 5:2 - King James Version with Apocrypha - American Edition2 Cast about thee a double garment of the righteousness which cometh from God; and set a diadem on thine head of the glory of the Everlasting. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaCommon English Bible2 Wrap the justice that comes from God around yourself like a robe. Place the eternal one’s glory on your head like a crown. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version2 God will surround you with a double garment of justice, and he will set a crown on your head of everlasting honor. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version2 God will clothe thee with the double garment of justice, and will set a crown on thy head of everlasting honour. Féach an chaibidilGood News Translation (US Version)2 Put around you the cloak of God's righteousness. Place on your head the crown of the glory of the Eternal God. Féach an chaibidilWorld English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers2 Put on the robe of the righteousness from God. Set on your head a diadem of the glory of the Everlasting. Féach an chaibidil |