Ní leabhar a spreag Dia é seo agus ní cuid de chanóin na Críostaíochta ná de Tanach na nGiúdach é. Taispeántar é chun críocha stairiúla agus staidéir amháin. Féach ar an míniú iomlán Baruch 4:20 - King James Version with Apocrypha - American Edition20 I have put off the clothing of peace, and put upon me the sackcloth of my prayer: I will cry unto the Everlasting in my days. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaCommon English Bible20 I’ve stripped off the robe of peace and put on the rough cloth of mourners. I’ll spend my days crying out to the eternal one. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version20 I have taken off the garment of peace and have put on the sackcloth of supplication, and I will cry out to the most High in my days. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version20 I have put off the robe of peace, and have put upon me the sackcloth of supplication, and I will cry to the most High in my days. Féach an chaibidilGood News Translation (US Version)20 I have taken off the robes I wore during days of peace, and I have dressed myself like a person in mourning. I will cry out to the Eternal God for help as long as I live. Féach an chaibidilWorld English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers20 I have put off the garment of peace, and put on the sackcloth of my petition. I will cry to the Everlasting as long as I live. Féach an chaibidil |