Ní leabhar a spreag Dia é seo agus ní cuid de chanóin na Críostaíochta ná de Tanach na nGiúdach é. Taispeántar é chun críocha stairiúla agus staidéir amháin. Féach ar an míniú iomlán 2 Maccabees 14:25 - King James Version with Apocrypha - American Edition25 He prayed him also to take a wife, and to beget children: so he married, was quiet, and took part of this life. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaCommon English Bible25 He encouraged him to marry and to have children. So Judas married, enjoyed tranquillity, and began to live a normal life. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version25 And he asked him to consider a wife, and to procreate sons. He got married; he lived quietly, and they all lived in common. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version25 And he desired him to marry a wife, and to have children. So he married: he lived quietly, and they lived in common. Féach an chaibidilGood News Translation (US Version)25 Nicanor urged him to marry and start a family. So Judas did this and settled down to a peaceful life. Féach an chaibidilWorld English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers25 He urged him to marry and have children. He married, settled quietly, and took part in common life. Féach an chaibidil |