Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Chronicles 15:28 - King James Version with Apocrypha - American Edition

28 Thus all Israel brought up the ark of the covenant of the Lord with shouting, and with sound of the cornet, and with trumpets, and with cymbals, making a noise with psalteries and harps.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

28 Thus all Israel brought up the ark of the covenant of the LORD with shouting, and with sound of the cornet, and with trumpets, and with cymbals, making a noise with psalteries and harps.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

28 Thus all Israel brought up the ark of the covenant of the Lord with shouting, sound of the cornet, trumpets, and cymbals, sounding aloud with harps and lyres.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

28 Thus all Israel brought up the ark of the covenant of Jehovah with shouting, and with sound of the cornet, and with trumpets, and with cymbals, sounding aloud with psalteries and harps.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

28 So all Israel brought up the chest containing the LORD’s covenant with shouts of joy, accompanied by the blast of the ram’s horn, by trumpets and cymbals, and playing on harps and lyres.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

28 And all of Israel were leading back the ark of the covenant of the Lord with jubilation, sounding out with the noise of horns, and trumpets, and cymbals, and psalteries, and harps.

Féach an chaibidil Cóip




1 Chronicles 15:28
16 Tagairtí Cros  

So David and all the house of Israel brought up the ark of the Lord with shouting, and with the sound of the trumpet.


And David and all the house of Israel played before the Lord on all manner of instruments made of fir wood, even on harps, and on psalteries, and on timbrels, and on cornets, and on cymbals.


And David and all Israel played before God with all their might, and with singing, and with harps, and with psalteries, and with timbrels, and with cymbals, and with trumpets.


And David spake to the chief of the Levites to appoint their brethren to be the singers with instruments of music, psalteries and harps and cymbals, sounding, by lifting up the voice with joy.


And Shebani´ah, and Jehosh´aphat, and Nethan´e-el, and Ama´sai, and Zechari´ah, and Benai´ah, and Eli-e´zer, the priests, did blow with the trumpets before the ark of God: and O´bed–e´dom and Jehi´ah were doorkeepers for the ark.


And David was clothed with a robe of fine linen, and all the Levites that bare the ark, and the singers, and Chenani´ah the master of the song with the singers: David also had upon him an ephod of linen.


And it came to pass, as the ark of the covenant of the Lord came to the city of David, that Michal the daughter of Saul looking out at a window saw king David dancing and playing: and she despised him in her heart.


Moreover David and the captains of the host separated to the service of the sons of Asaph, and of Heman, and of Jedu´thun, who should prophesy with harps, with psalteries, and with cymbals: and the number of the workmen according to their service was:


And at the dedication of the wall of Jerusalem they sought the Levites out of all their places, to bring them to Jerusalem, to keep the dedication with gladness, both with thanksgivings, and with singing, with cymbals, psalteries, and with harps.


Sing praises to God, sing praises: sing praises unto our King, sing praises.


The singers went before, the players on instruments followed after; among them were the damsels playing with timbrels.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí