Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Romans 3:9 - King James 2000

9 What then? are we better than they? No, in no way: for we have before proved both Jews and Greeks, that they are all under sin;

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 What then? are we better than they? No, in no wise: for we have before proved both Jews and Gentiles, that they are all under sin;

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 Well then, are we [Jews] superior and better off than they? No, not at all. We have already charged that all men, both Jews and Greeks (Gentiles), are under sin [held down by and subject to its power and control].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 What then? are we better than they? No, in no wise: for we before laid to the charge both of Jews and Greeks, that they are all under sin;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 So what are we saying? Are we better off? Not at all. We have already stated the charge: both Jews and Greeks are all under the power of sin.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 What is next? Should we try to excel ahead of them? By no means! For we have accused all Jews and Greeks to be under sin,

Féach an chaibidil Cóip




Romans 3:9
21 Tagairtí Cros  

Who can say, I have made my heart clean, I am pure from my sin?


Who say, Stand by yourself, come not near to me; for I am holier than you. These are a smoke in my nostrils, a fire that burns all the day.


Now when the Pharisee who had bidden him saw it, he spoke within himself, saying, This man, if he were a prophet, would have known who and what manner of woman this is that touches him: for she is a sinner.


For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who hold the truth in unrighteousness;


For God has concluded them all in unbelief, that he might have mercy upon all.


What then? Israel has not obtained that which it seeks for; but the election has obtained it, and the rest were blinded


Therefore you are inexcusable, O man, whosoever you are that judge: for in what you judge another, you condemn yourself; for you that judge do the same things.


What advantage then has the Jew? or what profit is there of circumcision?


Now we know that whatsoever things the law says, it says to them who are under the law: that every mouth may be stopped, and all the world may become guilty before God.


But if our unrighteousness commends the righteousness of God, what shall we say? Is God unrighteous who takes vengeance? (I speak as a man)


What then? shall we sin, because we are not under the law, but under grace? God forbid.


For we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold under sin.


What do I say then? that the idol is anything, or that which is offered in sacrifice to idols is anything?


What is it then? I will pray with the spirit, and I will pray with the understanding also: I will sing with the spirit, and I will sing with the understanding also.


For who makes you to differ from another? and what have you that you did not receive? now if you did receive it, why do you glory, as if you had not received it?


For as many as are of the works of the law are under the curse: for it is written, Cursed is every one that continues not in all things which are written in the book of the law to do them.


But the scripture has consigned all under sin, that the promise by faith in Jesus Christ might be given to them that believe.


What then? only that, every way, whether in pretense, or in truth, Christ is preached; and I therein do rejoice, yea, and will rejoice.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí