Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Revelation 16:12 - King James 2000

12 And the sixth angel poured out his bowl upon the great river Euphrates; and its water was dried up, that the way of the kings of the east might be prepared.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

12 And the sixth angel poured out his vial upon the great river Euphrates; and the water thereof was dried up, that the way of the kings of the east might be prepared.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

12 Then the sixth [angel] emptied his bowl on the mighty river Euphrates, and its water was dried up to make ready a road for [the coming of] the kings of the east (from the rising sun). [Isa. 11:15, 16.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

12 And the sixth poured out his bowl upon the great river, the river Euphrates; and the water thereof was dried up, that the way might be made ready for the kings that come from the sunrising.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

12 Then the sixth angel poured his bowl on the great river Euphrates. Its water was dried up so that the way was ready for the kings from the east.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

12 And the sixth Angel poured out his bowl upon that great river Euphrates. And its water dried up, so that a way might be prepared for the kings from the rising of the sun.

Féach an chaibidil Cóip




Revelation 16:12
15 Tagairtí Cros  

And the LORD shall utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his mighty wind shall he shake his hand over the river, and shall strike it into seven streams, and make men go over dryshod.


I have raised up one from the north, and he shall come: from the rising of the sun shall he call upon my name: and he shall come upon princes as upon mortar, and as the potter treads clay.


I will lay waste the mountains and hills, and dry up all their vegetation; and I will turn the rivers into islands, and I will dry up the pools.


That says to the deep, Be dry, and I will dry up your rivers:


Calling a ravenous bird from the east, the man that executes my counsel from a far country: yea, I have spoken it, I will also bring it to pass; I have purposed it, I will also do it.


Now therefore, behold, the Lord brings up upon them the waters of the river, strong and many, even the king of Assyria, and all his glory: and he shall come up over all his channels, and go over all his banks:


Therefore thus says the LORD; Behold, I will plead your cause, and take vengeance for you; and I will dry up her sea, and make her springs dry.


The second woe is past; and, behold, the third woe comes quickly.


And he said unto me, The waters which you saw, where the harlot sits, are peoples, and multitudes, and nations, and tongues.


And I saw another angel ascending from the east, having the seal of the living God: and he cried with a loud voice to the four angels, to whom it was given to hurt the earth and the sea,


Saying to the sixth angel who had the trumpet, Loose the four angels who are bound in the great river Euphrates.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí