Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 60:3 - King James 2000

3 You have shown your people hard things: you have made us to drink the wine of astonishment.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 Thou hast shewed thy people hard things: Thou hast made us to drink the wine of astonishment.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 You have made Your people suffer hard things; You have given us to drink wine that makes us reel and be dazed.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 Thou hast showed thy people hard things: Thou hast made us to drink the wine of staggering.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 You’ve made your people suffer hardship; you’ve given us wine and we stagger.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 I cried out to you from the ends of the earth. When my heart was in anguish, you exalted me on a rock. You have led me,

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 60:3
16 Tagairtí Cros  

Now therefore, our God, the great, the mighty, and the awesome God, who keeps covenant and mercy, let not all the trouble seem little before you, that has come upon us, on our kings, on our princes, and on our priests, and on our prophets, and on our fathers, and on all your people, since the time of the kings of Assyria unto this day.


You, who have showed me great and severe troubles, shall revive me again, and shall bring me up again from the depths of the earth.


For in the hand of the LORD there is a cup, and the wine is red; it is fully mixed; and he pours out of the same: but the dregs thereof, all the wicked of the earth shall drain them down, and drink them.


O LORD God of hosts, how long will you be angry against the prayer of your people?


You have brought a vine out of Egypt: you have cast out the nations, and planted it.


Will you be angry with us forever? will you draw out your anger to all generations?


You have made void the covenant of your servant: you have profaned his crown by casting it to the ground.


Awake, awake, stand up, O Jerusalem, who have drunk at the hand of the LORD the cup of his fury; you have drunk the dregs of the cup of trembling, and wrung them out.


Thus says your Lord the LORD, and your God that pleads the cause of his people, Behold, I have taken out of your hand the cup of trembling, even the dregs of the cup of my fury; you shall no more drink it again:


For thus says the LORD God of Israel unto me; Take the wine cup of this fury from my hand, and cause all the nations, to whom I send you, to drink it.


Rejoice and be glad, O daughter of Edom, that dwells in the land of Uz; the cup also shall pass through unto you: you shall be drunk, and shall make yourself naked.


And he has confirmed his words, which he spoke against us, and against our judges that judged us, by bringing upon us a great evil: for under the whole heaven has not been done as has been done upon Jerusalem.


You are filled with shame instead of glory: drink you also, and let your shame be exposed: the cup of the LORD'S right hand shall be turned against you, and utter shame shall be upon your glory.


And the great city was divided into three parts, and the cities of the nations fell: and great Babylon came in remembrance before God, to give unto her the cup of the wine of the fierceness of his wrath.


And saying, Alas, alas, that great city, that was clothed in fine linen, and purple, and scarlet, and adorned with gold, and precious stones, and pearls!


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí