Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 51:10 - King James 2000

10 Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 Create in me a clean heart, O God; And renew a right spirit within me.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 Create in me a clean heart, O God, and renew a right, persevering, and steadfast spirit within me.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 Create in me a clean heart, O God; And renew a right spirit within me.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 Create a clean heart for me, God; put a new, faithful spirit deep inside me!

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 But I, like a fruitful olive tree in the house of God, have hoped in the mercy of God unto eternity, and forever and ever.

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 51:10
26 Tagairtí Cros  

He that has clean hands, and a pure heart; who has not lifted up his soul unto vanity, nor sworn deceitfully.


All my bones shall say, LORD, who is like unto you, who delivers the poor from him that is too strong for him, yea, the poor and the needy from him that plunders him?


[A Psalm of Asaph.] Truly God is good to Israel, even to such as are of a clean heart.


For their heart was not right with him, neither were they steadfast in his covenant.


And might not be as their fathers, a stubborn and rebellious generation; a generation that set not their heart aright, and whose spirit was not steadfast with God.


Who can say, I have made my heart clean, I am pure from my sin?


I have seen your adulteries, and your neighings, the lewdness of your harlotry, and your abominations on the hills in the fields. Woe unto you, O Jerusalem! will you not be made clean? when shall it be?


And I will give them one heart, and one way, that they may fear me forever, for the good of them, and of their children after them:


And I will give them one heart, and I will put a new spirit within them; and I will take the stony heart out of their flesh, and will give them a heart of flesh:


Cast away from you all your transgressions, by which you have transgressed; and make you a new heart and a new spirit: for why will you die, O house of Israel?


Thus says the Lord GOD; I will yet for this be inquired of by the house of Israel, to do it for them; I will increase them with men like a flock.


Blessed are the pure in heart: for they shall see God.


Who, when he came, and had seen the grace of God, was glad, and exhorted them all, that with purpose of heart they would cling unto the Lord.


And put no difference between us and them, purifying their hearts by faith.


And be not conformed to this world: but be transformed by the renewing of your mind, that you may prove what is that good, and acceptable, and perfect, will of God.


Therefore, my beloved brethren, be steadfast, unmovable, always abounding in the work of the Lord, since you know that your labor is not in vain in the Lord.


Therefore if any man be in Christ, he is a new creation: old things are passed away; behold, all things are become new.


For we are his workmanship, created in Christ Jesus unto good works, which God has before ordained that we should walk in them.


And have put on the new man, that is renewed in knowledge after the image of him that created him:


Not by works of righteousness which we have done, but according to his mercy he saved us, by the washing of regeneration, and renewing of the Holy Spirit;


A double-minded man is unstable in all his ways.


Hebron therefore became the inheritance of Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite unto this day, because he wholly followed the LORD God of Israel.


Seeing you have purified your souls in obeying the truth through the Spirit unto sincere love of the brethren, see that you love one another with a pure heart fervently:


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí