Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 142:7 - King James 2000

7 Bring my soul out of prison, that I may praise your name: the righteous shall surround me; for you shall deal bountifully with me.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 Bring my soul out of prison, That I may praise thy name: The righteous shall compass me about; For thou shalt deal bountifully with me.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 Bring my life out of prison, that I may confess, praise, and give thanks to Your name; the righteous will surround me and crown themselves because of me, for You will deal bountifully with me.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 Bring my soul out of prison, That I may give thanks unto thy name: The righteous shall compass me about; For thou wilt deal bountifully with me.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 Get me out of this prison so I can give thanks to your name. Then the righteous will gather all around me because of your good deeds to me.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 O Lord, heed me quickly. My spirit has grown faint. Do not turn your face away from me, lest I become like those who descend into the pit.

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 142:7
20 Tagairtí Cros  

Return unto your rest, O my soul; for the LORD has dealt bountifully with you.


[Gimel] Deal bountifully with your servant, that I may live, and keep your word.


They that fear you will be glad when they see me; because I have hoped in your word.


I will sing unto the LORD, because he has dealt bountifully with me.


[A maschil of David. A prayer when he was in the cave.] I cried unto the LORD with my voice; with my voice unto the LORD did I make my supplication.


Revive me, O LORD, for your name's sake: for your righteousness' sake bring my soul out of trouble.


Deliver me, O LORD, from my enemies: I flee unto you to hide me.


Who executes justice for the oppressed: who gives food to the hungry. The LORD looses the prisoners:


And have not shut me up into the hand of the enemy: you have set my feet in a wide place.


My soul shall make its boast in the LORD: the humble shall hear thereof, and be glad.


They also that render evil for good are my adversaries; because I follow the thing that is good.


That I may show forth all your praise in the gates of the daughter of Zion: I will rejoice in your salvation.


When my enemies are turned back, they shall fall and perish at your presence.


The spirit of the Lord GOD is upon me; because the LORD has anointed me to preach good tidings unto the meek; he has sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to them that are bound;


Whom God has raised up, having loosed the pains of death: because it was not possible that he should be held by it.


Behold, we count them happy who endure. You have heard of the patience of Job, and have seen the end of the Lord; that the Lord is very compassionate, and of tender mercy.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí