Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 141:7 - King James 2000

7 Our bones are scattered at the grave's mouth, as when one cuts and splits wood upon the earth.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 Our bones are scattered at the grave's mouth, As when one cutteth and cleaveth wood upon the earth.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 The unburied bones [of slaughtered rulers] shall lie scattered at the mouth of Sheol, [as unregarded] as the lumps of soil behind the plowman when he breaks open the ground. [II Cor. 1:9.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 As when one ploweth and cleaveth the earth, Our bones are scattered at the mouth of Sheol.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 Our bones have been scattered at the mouth of the grave, just like when the ground is broken up and plowed.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 Attend to my supplication. For I have been humbled exceedingly. Free me from my persecutors, for they have been fortified against me.

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 141:7
7 Tagairtí Cros  

Yea, for your sake are we killed all the day long; we are counted as sheep for the slaughter.


There were they in great fear, where no fear was: for God has scattered the bones of him that encamps against you: you have put them to shame, because God has despised them.


As it is written, For your sake we are killed all the day long; we are accounted as sheep for the slaughter.


But we had the sentence of death in ourselves, that we should not trust in ourselves, but in God who raises the dead:


They were stoned, they were sawn asunder, were tempted, were slain with the sword: they wandered about in sheepskins and goatskins; being destitute, afflicted, tormented;


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí