Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 137:8 - King James 2000

8 O daughter of Babylon, who are to be destroyed; happy shall he be, that rewards you as you have served us.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 O daughter of Babylon, who art to be destroyed; Happy shall he be, that rewardeth thee as thou hast served us.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 O Daughter of Babylon [you devastator, you!], who [ought to be and] shall be destroyed, happy and blessed shall he be who requites you as you have served us. [Isa. 13:1-22; Jer. 25:12, 13.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 O daughter of Babylon, that art to be destroyed, Happy shall he be, that rewardeth thee As thou hast served us.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 Daughter Babylon, you destroyer, a blessing on the one who pays you back the very deed you did to us!

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 The Lord will provide retribution on my behalf. O Lord, your mercy is forever. Do not disdain the works of your hands.

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 137:8
14 Tagairtí Cros  

The burden concerning the desert by the sea. As whirlwinds in the south pass through; so it comes from the desert, from a terrible land.


That says of Cyrus, He is my shepherd, and shall perform all my pleasure: even saying to Jerusalem, You shall be built; and to the temple, Your foundation shall be laid.


The word that the LORD spoke against Babylon and against the land of the Chaldeans by Jeremiah the prophet.


Call together the archers against Babylon: all you that bend the bow, camp against it round about; let none of them escape: recompense her according to her work; according to all that she has done, do unto her: for she has been proud against the LORD, against the Holy One of Israel.


Deliver yourself, O Zion, that dwells with the daughter of Babylon.


Rejoice over her, you heaven, and you holy apostles and prophets; for God has avenged you on her.


Reward her even as she rewarded you, and double unto her double according to her works: in the cup which she has filled, fill to her double.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí