Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 137:1 - King James 2000

1 By the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept, when we remembered Zion.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 By the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept, When we remembered Zion.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 BY THE rivers of Babylon, there we [captives] sat down, yes, we wept when we [earnestly] remembered Zion [the city of our God imprinted on our hearts].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 By the rivers of Babylon, There we sat down, yea, we wept, When we remembered Zion.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 Alongside Babylon’s streams, there we sat down, crying because we remembered Zion.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 Of David himself. O Lord, I will confess to you with my whole heart, for you have heard the words of my mouth. I will sing psalms to you in the sight of the Angels.

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 137:1
27 Tagairtí Cros  

Then I proclaimed a fast there, at the river of Ahava, that we might humble ourselves before our God, to seek of him a right way for us, and for our little ones, and for all our possessions.


Then we departed from the river of Ahava on the twelfth day of the first month, to go unto Jerusalem: and the hand of our God was upon us, and he delivered us from the hand of the enemy, and of such as lay in wait by the way.


And said unto the king, Let the king live forever: why should not my countenance be sad, when the city, the place of my fathers’ sepulchers, lies waste, and the gates thereof are consumed with fire?


When I remember these things, I pour out my soul within me: for I had gone with the multitude, I went with them to the house of God, with the voice of joy and praise, with a multitude that kept holyday.


Rejoice with Jerusalem, and be glad with her, all you that love her: rejoice for joy with her, all you that mourn for her:


Take the belt that you have bought, which is upon your waist, and arise, go to the Euphrates, and hide it there in a hole in the rock.


I sat not in the assembly of the mockers, nor rejoiced; I sat alone because of your hand: for you have filled me with indignation.


O you that dwell by many waters, abundant in treasures, your end has come, and the measure of your covetousness.


Behold the voice of the cry of the daughter of my people because of them that dwell in a far country: Is not the LORD in Zion? is not her king in her? Why have they provoked me to anger with their graven images, and with foreign idols?


For these things I weep; my eye, my eye runs down with water, because the comforter that should relieve my soul is far from me: my children are desolate, because the enemy prevailed.


Their heart cried unto the Lord, O wall of the daughter of Zion, let tears run down like a river day and night: give yourself no relief; let not your eyes rest.


My eye runs down with rivers of water for the destruction of the daughter of my people.


My eye affects my heart because of all the daughters of my city.


Now it came to pass in the thirtieth year, in the fourth month, in the fifth day of the month, as I was among the captives by the river of Chebar, that the heavens were opened, and I saw visions of God.


The word of the LORD came expressly unto Ezekiel the priest, the son of Buzi, in the land of the Chaldeans by the river Chebar; and the hand of the LORD was there upon him.


Then I came to them of the captivity at Tel-abib, that dwelt by the river of Chebar, and I sat where they sat, and remained there astonished among them seven days.


And I set my face unto the Lord God, to seek by prayer and supplications, with fasting, and sackcloth, and ashes:


And when he came near, he beheld the city, and wept over it,


And I will give power unto my two witnesses, and they shall prophesy a thousand two hundred and three score days, clothed in sackcloth.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí