Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Proverbs 28:18 - King James 2000

18 Whosoever walks uprightly shall be saved: but he that is perverse in his ways shall fall at once.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

18 Whoso walketh uprightly shall be saved: But he that is perverse in his ways shall fall at once.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

18 He who walks uprightly shall be safe, but he who willfully goes in double and wrong ways shall fall in one of them.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

18 Whoso walketh uprightly shall be delivered; But he that is perverse in his ways shall fall at once.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

18 Those who walk in innocence will be saved, but those who go on twisted paths will fall into the grave.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

18 Whoever walks simply shall be saved. Whoever is perverse in his steps will fall all at once.

Féach an chaibidil Cóip




Proverbs 28:18
18 Tagairtí Cros  

As for such as turn aside unto their crooked ways, the LORD shall lead them forth with the workers of iniquity: but peace shall be upon Israel.


Let integrity and uprightness preserve me; for I wait on you.


But as for me, I will walk in my integrity: redeem me, and be merciful unto me.


For the LORD God is a sun and shield: the LORD will give grace and glory: no good thing will he withhold from them that walk uprightly.


As the whirlwind passes, so is the wicked no more: but the righteous is an everlasting foundation.


The fear of the LORD prolongs days: but the years of the wicked shall be shortened.


He that walks uprightly walks securely: but he that perverts his ways shall be known.


Whosoever causes the righteous to go astray in an evil way, he shall fall himself into his own pit: but the upright shall have good things in possession.


Better is the poor who walks in his uprightness, than he that is perverse in his ways, though he be rich.


And Balaam rose up in the morning, and saddled his donkey, and went with the leaders of Moab.


And the angel of the LORD said unto him, Why have you struck your donkey these three times? behold, I went out to withstand you, because your way is perverse before me:


And the angel of the LORD said unto Balaam, Go with the men: but only the word that I shall speak unto you, that you shall speak. So Balaam went with the leaders of Balak.


But when I saw that they walked not uprightly according to the truth of the gospel, I said unto Peter before them all, If you, being a Jew, live after the manner of Gentiles, and not as do the Jews, why compel you the Gentiles to live as do the Jews?


For when they shall say, Peace and safety; then sudden destruction comes upon them, as travail upon a woman with child; and they shall not escape.


Remember therefore how you have received and heard, and hold fast, and repent. If therefore you will not watch, I will come on you as a thief, and you will not know what hour I will come upon you.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí