Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Nehemiah 6:6 - King James 2000

6 In it was written, It is reported among the nations, and Geshem also says it, that you and the Jews think to rebel: for which cause you build the wall, that you may be their king, according to these words.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 wherein was written, It is reported among the heathen, and Gashmu saith it, that thou and the Jews think to rebel: for which cause thou buildest the wall, that thou mayest be their king, according to these words.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 In it was written: It is reported among the neighboring nations, and Gashmu says it, that you and the Jews plan to rebel; therefore you are building the wall, that you may be their king, according to the report.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 wherein was written, It is reported among the nations, and Gashmu saith it, that thou and the Jews think to rebel; for which cause thou art building the wall: and thou wouldest be their king, according to these words.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 It stated: It is reported among the nations and confirmed by Geshem that you and the Jews intend to rebel. This is why you are rebuilding the wall. According to these reports, you intend to become their king.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 "It has been heard among the Gentiles, and Geshem has said it, that you and the Jews are planning to rebel, and because of this, you are building the wall and thinking to raise yourself as a king over them. For this reason,

Féach an chaibidil Cóip




Nehemiah 6:6
16 Tagairtí Cros  

Be it known unto the king, that the Jews who came up from you to us have come unto Jerusalem, building the rebellious and wicked city, and are finishing its walls, and repairing the foundations.


That search may be made in the book of the records of your fathers: so shall you find in the book of the records, and know that this city is a rebellious city, and harmful unto kings and provinces, and that they have incited sedition within the city from of old: for which cause was this city destroyed.


But when Sanballat the Horonite, and Tobiah the servant, the Ammonite, and Geshem the Arabian, heard it, they laughed at us, and despised us, and said, What is this thing that you do? will you rebel against the king?


Therefore was he hired, that I should be afraid, and do so, and sin, and that they might have matter for an evil report, that they might reproach me.


Then sent Sanballat his servant unto me in the same way the fifth time with an open letter in his hand;


And you have also appointed prophets to proclaim concerning you at Jerusalem, saying, There is a king in Judah: and now shall it be reported to the king according to these words. Come now therefore, and let us take counsel together.


For I heard the mocking of many, fear on every side. Report, say they, and we will report it. All my friends watched for my fall, saying, Perhaps he will be deceived, and we shall prevail against him, and we shall take our revenge on him.


Blessed are you, when men shall revile you, and persecute you, and shall say all manner of evil against you falsely, for my sake.


And they began to accuse him, saying, We found this fellow perverting the nation, and forbidding to give tribute to Caesar, saying that he himself is Christ a King.


When Pilate therefore heard that saying, he brought Jesus forth, and sat down in the judgment seat in a place that is called the Pavement, but in the Hebrew, Gabbatha.


And not rather, (as we are slanderously reported, and as some affirm that we say,) Let us do evil, that good may come? whose condemnation is just.


By honor and dishonor, by evil report and good report: as deceivers, and yet true;


Having a good conscience; that, whereas they speak evil of you, as of evildoers, they may be ashamed that falsely accuse your good behavior in Christ.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí