Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Matthew 2:18 - King James 2000

18 In Ramah was there a voice heard, lamentation, and weeping, and great mourning, Rachel weeping for her children, and would not be comforted, because they are not.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

18 In Rama was there a voice heard, Lamentation, and weeping, and great mourning, Rachel weeping for her children, And would not be comforted, because they are not.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

18 A voice was heard in Ramah, wailing and loud lamentation, Rachel weeping for her children; she refused to be comforted, because they were no more. [Jer. 31:15.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

18 A voice was heard in Ramah, Weeping and great mourning, Rachel weeping for her children; And she would not be comforted, because they are not.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

18 A voice was heard in Ramah, weeping and much grieving. Rachel weeping for her children, and she did not want to be comforted, because they were no more.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

18 "A voice has been heard in Ramah, great weeping and wailing: Rachel crying for her sons. And she was not willing to be consoled, because they were no more."

Féach an chaibidil Cóip




Matthew 2:18
12 Tagairtí Cros  

And he returned unto his brothers, and said, The child is not; and I, where shall I go?


And Jacob their father said unto them, Me have you bereaved of my children: Joseph is not, and Simeon is not, and you will take Benjamin away: all these things are against me.


But man dies, and wastes away: yea, man expires, and where is he?


Thus says the LORD; A voice was heard in Ramah, lamentation, and bitter weeping; Rachel weeping for her children refused to be comforted for her children, because they were not.


For I have heard a voice like a woman in travail, and the anguish as of her that brings forth her first child, the voice of the daughter of Zion, that bewails herself, that spreads her hands, saying, Woe is me now! for my soul is wearied because of murderers.


And he spread it before me; and it was written inside and outside: and there was written in it lamentations, and mourning, and woe.


Then was fulfilled that which was spoken by Jeremiah the prophet, saying,


And all wept, and mourned her: but he said, Weep not; she is not dead, but sleeps.


And I beheld, and heard an angel flying through midheaven, saying with a loud voice, Woe, woe, woe, to the inhabitants of the earth by reason of the other voices of the trumpet of the three angels, which are yet to sound!


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí