Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Matthew 10:41 - King James 2000

41 He that receives a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet's reward; and he that receives a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man's reward.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

41 He that receiveth a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet's reward; and he that receiveth a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man's reward.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

41 He who receives and welcomes and accepts a prophet because he is a prophet shall receive a prophet's reward, and he who receives and welcomes and accepts a righteous man because he is a righteous man shall receive a righteous man's reward.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

41 He that receiveth a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet’s reward: and he that receiveth a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man’s reward.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

41 Those who receive a prophet as a prophet will receive a prophet’s reward. Those who receive a righteous person as a righteous person will receive a righteous person’s reward.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

41 Whoever receives a prophet, in the name of a prophet, shall receive the reward of a prophet. And whoever receives the just in the name of the just shall receive the reward of the just.

Féach an chaibidil Cóip




Matthew 10:41
27 Tagairtí Cros  

Now therefore restore the man his wife; for he is a prophet, and he shall pray for you, and you shall live: and if you restore her not, know that you shall surely die, you, and all that are yours.


Say you to the righteous, that it shall be well with him: for they shall eat the fruit of their deeds.


For the Son of man shall come in the glory of his Father with his angels; and then he shall reward every man according to his works.


Then shall they also answer him, saying, Lord, when saw we you hungry, or thirsty or a stranger, or naked, or sick, or in prison, and did not minister unto you?


Then shall he answer them, saying, Verily I say unto you, Since you did it not to one of the least of these, you did it not to me.


Take heed that you give not your alms before men, to be seen of them: otherwise you have no reward of your Father who is in heaven.


That you appear not unto men to fast, but unto your Father who is in secret: and your Father, who sees in secret, shall reward you openly.


That your alms may be in secret: and your Father who sees in secret himself shall reward you openly.


But you, when you pray, enter into your room, and when you have shut your door, pray to your Father who is in secret; and your Father who sees in secret shall reward you openly.


For every one that asks receives; and he that seeks finds; and to him that knocks it shall be opened.


And when she was baptized, and her household, she besought us, saying, If you have judged me to be faithful to the Lord, come into my house, and abide there. And she prevailed upon us.


Gaius my host, and of the whole church, greets you. Erastus the treasurer of the city greets you, and Quartus a brother.


For if I do this thing willingly, I have a reward: but if against my will, a stewardship of the gospel is committed unto me.


For God is not unrighteous to forget your work and labor of love, which you have showed toward his name, in that you have ministered to the saints, and do minister.


Look to yourselves, that we lose not those things which we have worked for, but that we receive a full reward.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí