Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Mark 6:41 - King James 2000

41 And when he had taken the five loaves and the two fishes, he looked up to heaven, and blessed, and broke the loaves, and gave them to his disciples to set before them; and the two fishes divided he among them all.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

41 And when he had taken the five loaves and the two fishes, he looked up to heaven, and blessed, and brake the loaves, and gave them to his disciples to set before them; and the two fishes divided he among them all.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

41 And taking the five loaves and two fish, He looked up to heaven and, praising God, gave thanks and broke the loaves and kept on giving them to the disciples to set before the people; and He [also] divided the two fish among [them] all.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

41 And he took the five loaves and the two fishes, and looking up to heaven, he blessed, and brake the loaves; and he gave to the disciples to set before them; and the two fishes divided he among them all.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

41 He took the five loaves and the two fish, looked up to heaven, blessed them, broke the loaves into pieces, and gave them to his disciples to set before the people. He also divided the two fish among them all.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

41 And having received the five loaves and the two fish, gazing up to heaven, he blessed and broke the bread, and he gave it to his disciples to set before them. And the two fish he divided among them all.

Féach an chaibidil Cóip




Mark 6:41
22 Tagairtí Cros  

And he commanded the multitude to sit down on the grass, and took the five loaves, and the two fishes, and looking up to heaven, he blessed, and broke, and gave the loaves to his disciples, and the disciples to the multitude.


And he took the seven loaves and the fishes, and gave thanks, and broke them, and gave to his disciples, and the disciples to the multitude.


And as they were eating, Jesus took bread, and blessed it, and broke it, and gave it to the disciples, and said, Take, eat; this is my body.


And as they did eat, Jesus took bread, and blessed, and broke it, and gave to them, and said, Take, eat: this is my body.


And they sat down in ranks, by hundreds, and by fifties.


And they did all eat, and were filled.


And looking up to heaven, he sighed, and said unto him, Ephphatha, that is, Be opened.


When I broke the five loaves among five thousand, how many baskets full of fragments took you up? They said unto him, Twelve.


And it came to pass, as he sat to eat with them, he took bread, and blessed it, and broke it, and gave to them.


Then he took the five loaves and the two fishes, and looking up to heaven, he blessed, and broke, and gave to the disciples to set before the multitude.


Then they took away the stone from the place where the dead was laid. And Jesus lifted up his eyes, and said, Father, I thank you that you have heard me.


These words spoke Jesus, and lifted up his eyes to heaven, and said, Father, the hour has come; glorify your Son, that your Son also may glorify you:


And Jesus took the loaves; and when he had given thanks, he distributed to the disciples, and the disciples to them that were sat down; and likewise of the fishes as much as they would.


(However there came other boats from Tiberias near unto the place where they did eat bread, after the Lord had given thanks:)


And when he had thus spoken, he took bread, and gave thanks to God in the presence of them all: and when he had broken it, he began to eat.


He that regards the day, regards it unto the Lord; and he that regards not the day, to the Lord he does not regard it. He that eats, eats to the Lord, for he gives God thanks; and he that eats not, to the Lord he eats not, and gives God thanks.


Whether therefore you eat, or drink, or whatsoever you do, do all to the glory of God.


When you have eaten and are full, then you shall bless the LORD your God for the good land which he has given you.


And whatsoever you do in word or deed, do all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father by him.


As soon as you are come into the city, you shall immediately find him, before he goes up to the high place to eat: for the people will not eat until he comes, because he does bless the sacrifice; and afterwards they eat who are bidden. Now therefore get you up; for about this time you shall find him.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí