Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Malachi 1:3 - King James 2000

3 And I hated Esau, and laid his mountains and his heritage waste for the jackals of the wilderness.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 and I hated Esau, and laid his mountains and his heritage waste for the dragons of the wilderness.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 But [in comparison with the degree of love I have for Jacob] I have hated Esau [Edom] and have laid waste his mountains, and his heritage I have given to the jackals of the wilderness. [Rom. 9:13, 16.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 but Esau I hated, and made his mountains a desolation, and gave his heritage to the jackals of the wilderness.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 but I rejected Esau. I turned Esau’s mountains into desolation, his inheritance into a wilderness for jackals.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 but held hatred for Esau? And I have set his mountains in solitude, and his inheritance with the serpents of the desert.

Féach an chaibidil Cóip




Malachi 1:3
26 Tagairtí Cros  

And the LORD said unto her, Two nations are in your womb, and two manner of people shall be born of you; and the one people shall be stronger than the other people; and the elder shall serve the younger.


And the parched ground shall become a pool, and the thirsty land springs of water: in the habitation of jackals, where each lay, shall be grass with reeds and rushes.


But I have made Esau bare, I have uncovered his secret places, and he shall not be able to hide himself: his descendants are plundered, and his brethren, and his neighbors, and he is not.


Therefore hear the counsel of the LORD, that he has taken against Edom; and his purposes, that he has purposed against the inhabitants of Teman: Surely the least of the flock shall draw them out: surely he shall make their habitations desolate with them.


And Hazor shall be a dwelling for jackals, and a desolation forever: there shall no man abide there, nor any son of man dwell in it.


Concerning Edom, thus says the LORD of hosts; Is wisdom no more in Teman? has counsel perished from the prudent? has their wisdom vanished?


Flee you, turn back, dwell in the depths, O inhabitants of Dedan; for I will bring the calamity of Esau upon him, the time that I will punish him.


And Babylon shall become a heap, a dwelling place for jackals, an astonishment, and a hissing, without an inhabitant.


And I will make Jerusalem a heap of ruins, and a den of jackals; and I will make the cities of Judah desolate, without an inhabitant.


The punishment of your iniquity is accomplished, O daughter of Zion; he will no more carry you away into captivity: he will punish your iniquity, O daughter of Edom; he will uncover your sins.


Therefore thus says the Lord GOD; I have lifted up my hand, Surely the nations that are about you, they shall bear their shame.


For, behold, I am for you, and I will turn unto you, and you shall be tilled and sown:


Egypt shall be a desolation, and Edom shall be a desolate wilderness, for the violence against the children of Judah, because they have shed innocent blood in their land.


For your violence against your brother Jacob shame shall cover you, and you shall be cut off forever.


If any man come to me, and hate not his father, and mother, and wife, and children, and brothers, and sisters, yea, and his own life also, he cannot be my disciple.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí